Испорченные сказания. Том I. Бремя крови. Ксен Крас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Испорченные сказания. Том I. Бремя крови - Ксен Крас страница 8

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Испорченные сказания. Том I. Бремя крови - Ксен Крас

Скачать книгу

момент случился через два дня после большого застолья, во время турнира. Два лекаря, которые все это время были приставлены к королю, и мало того, что следили за ним денно и нощно, но и вдобавок заставляли своих помощников следовать за Его Величеством даже в уборную, убедили его, что продемонстрировать свою мощь, пусть и немного поугасшую с возрастом и из-за сидячего образа жизни, было бы совсем неплохо. Его телу нужна была встряска – утверждали врачеватели, и король был с ними согласен. Он хотел послужить примером для сына и вспомнить былое.

      Королевские доспехи были ему все еще в пору, быть может, их пришлось лишь немного расширить на поясе. Что было тому виной – пиры, возраст или последние три цикла без движения при неплохом аппетите, сказать было сложно.

      – Его Величество Гийер Старскай! – продекламировал герольд в тот последний раз, когда король вышел на ристалище. Монарху подали шлем и копье с наконечником, который для сражений знати делали специально в виде двух деревянных кругов с проложенными между ними слоями травы и кожи. Перехватив оружие поудобнее, Гийер почувствовал недомогание. Он выпил слишком много вина прежде, чем решил вспомнить молодость и надеялся, что это не помешает.

      От внезапного звона в ушах Гийер даже не услышал, кому предстояло быть его противником. Он начал задыхаться в темном доспехе, ему казалось, что шлем сдавливает голову. Упрямо направив коня вперед, на место, с которого он должен был взять разбег, король почувствовал, как силы снова покидают его. Уже довольно поздно, когда протрубили начало поединка, Его Величество понял, что руки больше не могут удержать копье. Его конь занервничал, почувствовав страх всадника, на миг подумавшего, что он умирает.

      В этот раз позорное падение и то, как правителя вынуждены были выуживать из доспехов и нести в покои, чтобы там снова отпаивать, видели все лорды. Через день Гийер уже смог вставать с постели и даже поучаствовал еще в нескольких пирах, но он чувствовал на себе пристальные взгляды, полные сомнений в способности Старская продолжать правление. В этот раз, чтобы набраться сил и на самом деле вылечиться, Гийеру потребовалось намного больше времени.

      Все ложе, мебель, и даже стены покоев, в которых лежал Его Величество впитали в себя запахи жира, масел и трав от десятков лечебных настоев, компрессов и мазей. И все то время, пока не мог встать король, советник Форест вел дела. Никто не назначал его, Гийер не подписывал никаких бумаг, но этого и не требовалось.

      Весь простой люд и вся знать понимали, что управление перейдет к другу правителя Ферстленда в любом подобном случае. Когда Гийер проводил время с сыном или уезжал по приглашению на свадьбу, Форест садился на трон и командовал. Кто-то говорил, что Клейс – всего лишь марионетка в руках короля. В чем-то злые языки были правы – король любил брата своей погибшей жены как собственного, и младший из Форестов платил ему взаимностью. Даже женить Клейса, отослав в собственный замок, стоило королю большого труда.

      Его

Скачать книгу