Грёзы принцессы Цзюлин. Си Син

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грёзы принцессы Цзюлин - Си Син страница 8

Грёзы принцессы Цзюлин - Си Син Freedom. Перерождение юной госпожи. Бестселлеры китайской литературы

Скачать книгу

какое-то. Быть такого не может.

      – Издевательство или нет, сходи на осмотр к юной госпоже Цзюнь и сам узнаешь, – хихикнул кто-то.

      Эта фраза привлекла к говорящему множество взглядов.

      – Смеешься? Ну иди и попытайся.

      – Это же семья Фан! У них на руках императорский указ! Даже если болезнь неизлечима, они скажут, что это не так. И что ты тогда собрался делать?

      Чайную палатку переполнял смех посетителей. Вдруг издалека послышались звуки приближающейся повозки, которая вскоре остановилась.

      Извозчиком оказался молодой человек. От невыносимой жары он весь вспотел, из-за палящего солнца все его лицо покраснело.

      – Хозяин, подай три чашки чая! – громко крикнул он.

      Вместо ответа владелец палатки тут же понес посетителю чай и добавил:

      – Проходите и присаживайтесь!

      Однако молодой человек не стал входить и лишь осторожно отдернул шторку повозки.

      – Матушка, как там отец? – спросил он.

      Хозяин, что уже подавал ему чай, с любопытством заглянул в повозку. От увиденного он не смог сдержать испуганного крика, из-за чего в палатке резко стихло. Посетители оглянулись.

      Лицо молодого человека покраснело еще больше. Смущенный, он опустил шторку.

      – Прошу прощения, мой отец болен, – бросил юноша, глядя на отступившего хозяина, и не решился протянуть руку за чаем.

      Но владелец уже успел прийти в себя и, извиняясь, передал гостю напиток.

      – Я сделал много шума из ничего, – поспешно заявил он.

      Юноше очень хотелось пить, поэтому отказываться от чая он не стал и отнес две чашки родителям в повозку, а затем залпом выпил и сам.

      – Молодой человек, у вас хэнаньский акцент? – владелец не смог сдержать своего любопытства.

      Юноша искренне улыбнулся и ответил:

      – Верно, я из Цайчжоу, из города Жунань.

      Жунань?

      Только это название сорвалось с его уст, как тишину прорезал смех.

      – Как же вас занесло в Янчэн? – спросил хозяин, глядя на повозку. – Да еще и привезли больного старика.

      Молодой человек изменился в лице сразу, как услышал вопрос. Он показался ему весьма странным.

      – Я приехал к врачу. Разве юная госпожа Цзюнь Цзюлин сейчас не в Янчэне в доме своего дедушки?

      В чайной палатке воцарилась тишина.

      Но молодой человек не придал этому особого значения, поставил чашку и отдал деньги.

      – Не подскажете, как до нее добраться?

      Никто ему не ответил.

      Молодой человек озадаченно окинул взглядом присутствующих.

      – Вы разве не знаете? – спросил он. – Юная госпожа Цзюнь ведь очень знаменита.

      Конечно, она знаменита. Однако присутствующие, видимо, осознали, что понятие известности они трактуют по-разному.

Скачать книгу