Небесная Крыса. Зореслав Степанов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Небесная Крыса - Зореслав Степанов страница 6
– Тогда почему вы меня не свяжете, и не запрете куда–нибудь? – Саймон выжидательно посмотрел на Чингуча, гадая о последующей реакции.
– А зачем? – несказанно удивился тот и переглянулся со своими сотрапезниками.
– Ну…я могу, например, убежать. Убив при этом кого–нибудь из твоих людей, – сказав это Саймон повернулся и коротко ударил в одну из досок, которыми были обшиты стены. Доска треснула и немного вошла в земляную стену. После этого он повернулся и снова выжидательно посмотрел на Чингуча. Но ответа не последовало.
Вместо слов Чингуч поднялся из–за стола и, вытирая руки в свою куртку, сказал что–то сидевшему напротив него воину. Тот утвердительно прогудел что–то в ответ и надел на голову шлём. Но Чингучу это не понравилось, и воин вынужден был снять шлём.
Глядя на все приготовления, Саймон не мог понять, что собирается делать вождь, но он прекрасно понимал, что вряд ли могущественный вождь Крыс, поднялся бы со своего места просто так. И он не ошибся. В следующую секунду, Чингуч ухватился руками за толстую доску стола и, поднатужившись, оторвал её вместе с гвоздями. Затем с размаху ударил доской туземца по голове, с которым только что переговаривался. Доска с треском разломилась пополам и, сбив со стола несколько глиняных кружек, с грохотом упала на пол. Более убедительной демонстрации силы не требовалось, и Саймон решил понапрасну не рыпаться, и зря не нервировать вождя туземцев.
– Я понял, – сказал он с любопытством поглядывая на верзилу, у которого на голове, только что была разломана доска. Тому было хоть бы что и он, помотав несколько раз головой, снова впился зубами в кусок беловатого на цвет мяса.
– Я так и думал, что ты поймёшь, – опускаясь на своё место, удовлетворённо проговорил Чингуч Большая Крыса. После этих слов, ему по–видимому надоело возиться с этим слабеньким по его мнению чужаком, и он велел одному из своих воинов увести Саймона, и где–нибудь хорошенько запереть.
Повинуясь его приказу, из–за стола поднялся тот самый туземец, у которого только что разломали на голове доску. Поспешно оторвав большой кусок мяса и, бросив остальное на стол, он пошарил рукой под скамьей и вытащил оттуда такой же шлём в виде крысиной головы, какой был у Чингуча. Напялив шлём на свою голову с жирнымм волосами, он засунул за пояс два длинных ножа и только тогда, недовольно сопя, направился к Саймону.
– Только поосторожнее, Крысиная Голова, – предупредил его Чингуч. – Смотри мне там. Иначе сам знаешь, оторву голову.
Туземец в ответ что– то неразборчиво прогудел, а затем буркнул, обращаясь к Саймону:
– Вставай. Пошли, – свои слова он сопроводил толчком и Саймон, не сопротивляясь, направился к деревянной двери, на которой висела звериная шкура, вся утыканная длинными ножами.
Глава 5
Пнув дверь ногой, Крысиная Голова протолкнул Саймона вперёд и, всё ещё продолжая недовольно сопеть, поплёлся следом за ним. Как с иронией