Покойная графиня Вовк. Ана Жен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покойная графиня Вовк - Ана Жен страница 13

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Покойная графиня Вовк - Ана Жен

Скачать книгу

Еще одной фальшивой арии Сирилл не выдержит.

      – Ну, что вы, граф, как я могу отказать миссис Элмвуд, тем более, наша милая Мэри желает этого, – он кивнул девушке, та слабо улыбнулась. – К тому же, как вы верно выразились, Честер, талант либо есть, либо его нет.

      На этом лорд Кроун уверенно направился к пианино. Что же ему исполнить, чтобы впечатлить, нет, утереть нос Честеру? Хоть сейчас он и носит имя некого Сирилла, но на деле остается Кириллом Вориным, тем самым, который еще подростком дебютировал в императорском театре! Нет, чтобы впечатлить оперная ария не подойдет. Нужно что-то, чего еще никто не слышал. Так раньше делала Лариса Константиновна – шокировала всех своими невероятными песнями!

      – Я еще раз прошу прощения, непозволительно давно не практиковался, – заговорил он, перебирая клавиши в печальной мелодии.

      I need to know

      The nature of the demons that possess

      Man's soul

      I need to know

      Why man's content to let them make him less than whole

      Очень медленно, словно беседуя со слушателями, он начал свою музыкальную речь. Ария из мюзикла показалась наиболее актуальной, мюзикл «Джекилл и Хайд» показался наиболее точным. О, как жаль, что в веке мюзиклов он жил так недолго!

      Why does he revel in murder and madness?

      What is it makes him be less than he should?

      Why is he doomed not to reach his potential?

      His soul is black when he turns his back upon good

      Он ускорялся, а голос его становился все громче. Сирилл Кроун, и правда, был награжден божественным даром – талантом к музыке. Все это усиливалось часами практики. Он мог позволить себя долгое время не репетировать, ведь музыка была частью его самого.

      I need to find

      A way to get inside the tortured mind of man

      I need to try

      To separate the good and evil if I can

      One thing is certain, the evil is stronger

      Good fight's a hopeless and desperate fight

      I must find ways of adjusting the balance

      To bring him back from the empty black edge of night

      Тревожная мелодия. Манера исполнения, не похожая ни на что. Чистый голос. Мэри привыкла считать Сирилла легким и веселым, молодым повесой, но что же теперь? Девичье воображение рисовало волнующие картины того, о чем пел лорд Кроун. Ее щеки вспыхнули, когда, как с трамплина, он взмыл к следующему куплету.

      I need to go

      Where no man has ventured before

      To search for the key to the door

      That will end all this tragic and senseless decay

      But how to go?

      I need to know

      Эти поиски истины, очевидный профессионализм. Мэри не знала, что можно так мастерски управлять собственными пальцами, собственным голосом. В комнате все замерло, лишь впечатлительные дамы старательно работали веерами, лишь бы не лишиться чувств.

      I need to learn the secrets of the mind that we cannot discern

      I need to learn the things that make men pass the point of no return

      Why does a wise man take leave of his senses?

      Where is that fine line where sanity melts?

      When does intelligence give way to madness?

      A moment comes when a man becomes something else

      Каждый раз, когда Сирил готовился взять длинную ноту, внутри у Мэри все сжималось. Но лорд Кроун, точно

Скачать книгу