(Не) мой дракон. Анна Коршунова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу (Не) мой дракон - Анна Коршунова страница 12
Ааран обещал.
Останавливаюсь возле огромного особняка Лии. Она уже ждет меня на крыльце в легком платье.
– Вив. – Она обнимает меня сразу, как только я поднимаюсь по ступеням к ней. – Как же мы давно с тобой не виделись.
– Согласна, неделя была…эмоциональной.
– Проходи. – Лия заводит меня во внутрь, улыбаясь. – И не говори.
– Как ты тут? Рассказала Гидеону о пополнении? – Мы садимся за большой круглый стол.
– Ага. – Лия разливает нам чай по фарфоровым чашечкам.
Я вижу, как она прямо светится изнутри от счастья и это чувство передается мне, и сразу же становится неловко, от изначально проскользнувших ноток зависти. Кто-кто, а Лия не тот человек, кому надо завидовать.
– И как он отреагировал?
– Он счастлив. Правда гипперопека иногда все же подбешивает. – Она закатывает глаза, смешно надув щеки. – А у тебя как дела?
Я делаю глоток горячего чая, пытаясь отсрочить неизбежное. По факту сейчас ничего такого грандиозного не происходит. Лишь домыслы.
Но…всегда есть, это самое «но».
– Ааран проводит ночи у Аэлиты. – Наконец, на выдохе говорю я.
– Что? – Лия аж начинает кашлять, поперхнувшись чаем. – Хочешь, я попрошу Гидеона, чтобы он поговорит с ним… по мужски.
Гидеон является двоюродным братом Аарана и имел своеобразное влияние на того.
Но я не хотела впутывать в свои отношения других.
– И как ты себе это представляешь? Не ходи к своей Истинной? Или, как ты посмел сблизиться с Истинной? Бред же. Представь ситуацию, в которой Ааран говорит Гидеону не общаться с тобой и вообще послать нафиг.
– Ну да. – Она озадаченно чешет подбородок. – Он бы ему голову открутил за меня.
Жаль, что за меня Аарон никому голову не открутит. Точнее не то, чтобы я хотела, чтобы он кому-нибудь ее откручивал, но…я не помню, чтобы он меня вообще к кому-нибудь ревновал.
– Придумала. Хочешь кое-что сделаем? – Как-то коварно улыбается Лия. – Проверим нашу Аэлиту, посмотрим чем она сейчас таким интересным занимается.
– Как? – Сразу же загораюсь я идеей подруги.
– Увидишь. – Лия встает из-за стола. – Хорошо, что она однажды забыла у меня свою расческу.
Через пару минут Лия возвращается с расческой Аэлиты и красивым зеркалом с лазурными камнями.
– Это реликвия моего рода. – Поясняет подруга, приметив мой недоумевающий взгляд. – Сейчас, сейчас. – Подруга начинает плести какое-то заклинание и в следующее мгновение в зеркале отображается чей-то обнаженный мужской торс.
– Что это? – Я тут же прикрываю рот рукой и отворачиваюсь. – Фу, не хочу на это смотреть.
– Так, так, так. Присмотрись, не твоего ли эти кубики. – Лия протягивает мне зеркало, а я отскакиваю от него, как от проклятья.
– Лия, что за фигня?
– Я наколдовала