Мамба в Афганистане. Алексей Птица

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мамба в Афганистане - Алексей Птица страница 20

Мамба в Афганистане - Алексей Птица Мамба в Сомали

Скачать книгу

сказанное прошло мимо моего сознания.

      – Что вы хотели мне сказать? – спросил я у него по-арабски.

      – Ты знаешь арабский? – удивился старик, удивив и меня тем самым. И я решил жестоко отомстить старику тем же словесным извержением, что выслушал только что от него. Слово за слово, да блином по столу.

      – Да, я знаю арабский и английский, также я только что совершил умру, приехав сразу после неё. Надеялся повидать весь мусульманский мир и подивиться на красоты Пакистана и Афганистана. А ещё собрать трав редких и целебных. Да вот оказался у вас в плену, нищий и бесправный. Это как так можно поступать с правоверным мусульманином, гостем в вашей стране? – и я, сделав возмущённую мину на лице, уставился на старика.

      Седобородый пуштун отступил, что-то неразборчиво пробормотал и посмотрел на того, кто привёз меня в лагерь. Тот правильно понял вопросительный взгляд старика и ответил:

      – Он сопротивлялся, как воин, и мы ему пообещали, что не тронем его и одарим и деньгами, и поможем с делами. Он врёт, он не столько мусульманин, сколько шаман. Ночные тени указали на него.

      – Я не вру, – повернулся я к наглецу. – А ты, если не прикусишь свой поганый язык, то он у тебя в скором времени превратится в змеиный.

      Главарь напрягся и шагнул было ко мне, но его остановил старик.

      – Успокойся, Гарас, он прав. Мы похитили его, увезли без согласия, и он не виноват в том, что у нас случилась беда. Пусть приложит все усилия, и мы тогда выполним все обещания, данные тобой, Гарас.

      – Слушаюсь, старейшина, – и этот самый Гарас склонил голову перед стариком, убрав обратно в кобуру свой кольт.

      Старик уже успокоился и махнул рукой.

      – Пойдём, аль-Шафи, я покажу тебе больного.

      Склонив голову, я молча последовал за стариком, который направился в сложенную из камня большую саклю. У её входа стояли два моджахеда, вооружённые советскими автоматами, точнее их китайскими копиями. На входе у меня отобрали тесак, и я вошёл вслед за стариком. Внутри каменная сакля оказалась более благоустроенной, чем могло показаться снаружи.

      Возле противоположной стены стояла большая кровать, на которой, раскинув руки, лежал раненый бородатый человек. Возле него сидела женщина, одетая в длинное чёрное платье, и закутанная в платок. Раненый, весь обвитый бинтами, еле слышно стонал, судорожно вздрагивая всем телом и находясь при этом в забытье. Крупные капли пота стекали по его лбу и щекам, покрывая постеленную под него материю мокрыми пятнами.

      На звук открытой двери женщина обернулась, блеснув чёрными, как ночь глазами, и сразу же отвернулась. Пламя очага, сломавшись от влетевшей волны воздуха, дёрнулось было ко мне, но остановилось на полпути и отпрянуло обратно, заставив неясные тени обозначиться и заплясать по всем стенам этой сакли. Я не обратил на это внимания, а женщина заметила, но ничего не сказала.

      – Что с ним? – спросил я.

      – Предатель оказался в наших

Скачать книгу