Грани воды. Элизабет Джордж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грани воды - Элизабет Джордж страница 6

Грани воды - Элизабет Джордж Остров Уидби

Скачать книгу

ответила не сразу, так что на секунду Дженн даже показалось, что она угадала, как бы нелепо ни звучало ее предположение. Она добавила:

      – Или тут что-то доисторическое? Типа, наше собственное лох-несское чудовище?

      Оказалось, она не так уж сильно ошиблась. Энни сдалась и сказала:

      – К черту! Надо думать, ты рано или поздно узнаешь. Особенно если будешь на меня работать.

      – Что узнаю?

      – Будешь на меня работать?

      – Ладно. Буду. Но ты должна мне платить.

      – Я уже сказала, что буду. Договорились?

      – Ладно, договорились. Ну, так зачем ты приехала?

      Энни бросила взгляд на дверь, словно опасаясь, как бы ее не подслушали.

      – Я здесь из-за тюленя, – сказала она.

* * *

      Довольно много времени спустя Дженн поняла, что в тот раз, когда Энни заговорила о тюлене, ей следовало сказать «притормози-ка!». Потому что тюлени бывают разные, но Дженн-то сразу поняла, что Энни говорит про одного-единственного. Эту самку тюленя звали Нерой. Она была угольно-черная, от кончиков ласт до макушки. И по какой-то причине, которую никто не желал упоминать, как бы ни велись расспросы, она уже давно появлялась в водах у острова Уидби, всякий раз в одно и то же время. Обычно она ошивалась у Сэнди-пойнт и небольшого городка Лэнгли: резвилась у местной стоянки яхт и тявкала на туристов, местных жителей и рыбаков, словно пловец, пытающийся привлечь их внимание. Но – и это было самой большой странностью ее поведения – она совершала заплыв от Лэнгли до Позешн-пойнт в один и тот же день, в одно и то же время, в один и тот же месяц года. Она задерживалась в водах Позешн-пойнт ровно на сутки, беспокойно плавая туда-сюда, стеная и взлаивая, словно брошенный пес. После этого она возвращалась в Лэнгли, проводила еще месяц-другой в водах за Аллеей волноломов, а потом уплывала куда-то до наступления следующего года, когда все повторялось снова. Для обитателей южной оконечности острова Уидби ее появления и исчезновения казались волшебными и совершенно таинственными. И, как догадывалась Дженн, жители южного края острова Уидби будут весьма недовольны, если узнают, что кто-то приехал сюда совать нос в их волшебство и тайну.

      И потому Дженн сказала:

      – Из-за тюленя? Какого тюленя? Зачем тебе тюлень понадобился? – словно не понимала, о каком именно тюлене говорит Энни.

      Энни сказала:

      – Брось. Не говори, будто ты про нее не знаешь. В Лэнгли… Так, постой-ка…

      Она прошла к одной из своих коробок и вытащила картонную папку, из которой выбивались неаккуратно вырванные журнальные страницы. Открыв папку, она стала перебирать их, а потом выбрала статью с яркими иллюстрациями: какой-то праздник, дети едят мороженое, мужики в странных тюленьих костюмах, воздушные шарики, ларьки – и транспарант над входом в парк с надписью громадными красными буквами: «С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, НЕРА!!!»

      Дженн поняла, что глупо делать вид, будто не знает, что это: один из праздников в Лэнгли. Кретины из городского совета устраивали праздники по любому поводу, заманивая туристов в прозябающие гостевые

Скачать книгу