За Савват. Вступить в Орден. Алиса Дж. Кей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу За Савват. Вступить в Орден - Алиса Дж. Кей страница 2
Больничная охрана находилась в состоянии повышенной готовности, на тот случай, если кто-то из присутствующих вдруг проявит себя агрессивно или слишком эмоционально. Но вмешательства охранников не понадобилось. Том вышел из кабинета, хлопнув дверью.
На следующий день, завершив смену, Том покинул Штаб и отправился бродить по оживлённому центральному кварталу Саввата. В потоке людей он отвлекался от эмоций, бушевавших в нём: запах острой еды, приготовленной на вынос, вспышка зажёгшейся гирлянды огней над входом заведения, сигнал ожидающей машины… Дома мысли становились неподвижными. Поэтому возвращаться не хотелось. И, в принципе, не было никакой причины отказывать себе в прогулке по городу, погружавшемуся в атмосферу уличной ночной жизни. Том не был связан какими-то социальными условностями. Теперь он жил один.
Такого гадкого ощущения на душе у него не случалось с тех пор как они с Милой поссорились по дороге из Морбурга. Они пришли в Савват, где могли жить счастливо, но не получалось. Будто осколки Хаоса, от которого они сбежали, засели в них самих и не давали покоя. Всё рассыпалось.
– Майор! – услышал он окрик сзади и обернулся.
У дверей бара «Сирены» с сигаретой в руке стояла Миранда. Она затушила и выкинула окурок, а затем, придерживая куртку, накинутую на плечи, приветственно махнула рукой, и её тяжелые военные ботинки направились в сторону Тома.
– Какая редкая удача, встретить вас тут, – сказала она, посмеиваясь. – В баре такая хохма случилась. Хотите расскажу?
– Сегодня я не в настроении, – ответил Том, отстраняясь, будто собираясь уйти.
– Дайте угадаю, неприятности с братом? – Миранда сунула руки в карманы брюк, стерев следы улыбки с лица.
Том утвердительно кивнул.
– Давайте присядем.
Они вошли в «Сирены». Бар гудел, как потревоженный улей. В нос ударило едким перегаром. Разведчики сдвинули в центр четыре стола и занимали почти всё помещение. В торце сидел Михалыч в одной тельняшке, видимо, хохма, о которой говорила Миранда приключилась с ним. Несколько разведчиков, среди которых Том заметил и Николаса, собрались вокруг него. Хантер примкнул к другой группе, где пытался обыграть местных в покер. На самом удобном месте – диване, откинувшись на спинку сидел Жан. Рядом с ним было единственное пустое место. Видимо, оно было оставлено для Миранды.
– Арриба! – крикнул кто-то, поднимая стакан и вращаясь на месте в подобие латинского танца, когда Том с Мирандой проходили мимо.
Сержант послала кричащего на паниспанском так, что он всё понял.
Они заняли место в углу у окна, подальше ото всех. Бармен, не дожидаясь заказа, выставил перед ними две кружки с пивом и удалился.
– Так какие новости в больнице? – спросила Миранда.
И Том кратко изложил, что случилось.
– Они все сказали, что я не прав, – завершил он.
Женщина внимательно слушала, накручивая на палец кончик собранных в хвост жестких волос,