Жажда скорости. Саманта Тоул

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жажда скорости - Саманта Тоул страница 18

Жажда скорости - Саманта Тоул Любовь и спорт

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Я жду, когда Петра вернется за стол, и вскоре она занимает место рядом со мной.

      – Петра, я пойду обратно в отель. Я совсем без сил. Тебе не нужно идти со мной, – говорю я, замечая разочарование в ее взгляде.

      – Ха, я пойду. Не хочу, чтобы ты возвращалась в одиночку.

      – Я тоже собираюсь, так что могу проводить тебя, – предлагает Каррик.

      Взгляд Петры мечется в его сторону.

      – Эм… ладно. Если ты не против, – отвечаю я ему.

      – Мы остановились в одном и том же отеле, так что мне не будет сложно, – усмехается он. –  Конечно, точно, – поддакиваю я, чувствуя себя немного глупо.

      Он поднимается со своего стула. Схватив телефон со стола, дает тому скользнуть в карман. Я поднимаю с пола свою сумку и вешаю ее на плечо.

      – Увидимся в отеле, когда вернешься, – киваю я Петре.

      – Ты уверена, что хочешь вернуться в отель с Карриком? – тихонько спрашивает она.

      – Я в порядке, – неловко смеюсь я, зная, о чем она думает. – Наберу тебе позже.

      Помахав рукой сидящим за столиком, я разворачиваюсь и направляюсь к Каррику.

      – Готова? – спрашивает он. –  Да. – Я следую за ним из паба на улицу.

      Уже поздно, но температура воздуха все еще высокая, хотя нельзя сказать, что я не привыкла к такому. Живя в Бразилии, я поняла, что воздух может быть куда жарче.

      Какое-то время мы идем бок о бок в тишине, пока Каррик не решает нарушить ее. –  Где именно в Бразилии ты живешь? Ну, или жила, пока не перебралась в Англию.

      – Сантус. Это в Сан-Паулу, на побережье.

      – Да, я знаю, где находится Сантус. Красивые пляжи.

      – Я много времени провела на них. – Я улыбаюсь с нежностью, мысленно возвращаясь к тем дням, когда ездила на пляж вместе с мамой. – Еще некоторое время жила в центре Сан-Паулу.

      – Да? –  Я поступила в университет, жила в кампусе, что спасло меня от путешествий туда и обратно. Моя мама не слишком-то хотела, чтобы я жила далеко от дома. – Я мягко смеюсь, вспомнив, как мама нервничала поначалу, когда я только начала переезд.

      – А ты когда-нибудь возвращалась домой, чтобы посмотреть Гран-при? –  Пару раз. Дядя Джон доставал мне билеты.

      – Ты видела мои заезды?

      – Видела, – улыбаюсь я, – и ты был изумителен, особенно в тот год, когда одолел Леандро Сильву, загнав его в угол на «утином клюве»[8]. Это было что-то с чем-то. Он мигает, вперившись в меня взглядом.

      – Как так получилось, что мы встретились только две недели назад?

      – Вероятно, потому, что дядя Джон не доверял тебе достаточно, чтобы подпускать ко мне. – Я одариваю его многозначительной улыбкой.

      – Да, ожидаемо; хотя мне и сейчас доверять нельзя… Шучу! – Он поднимает руки, рассмеявшись. – Мы же лучшие друзья, а я не сплю со своими лучшими друзьями.

      – Тебе надо прекратить все время это повторять.

      – Что? Что мы лучшие друзья?

      – Именно.

Скачать книгу


<p>8</p>

Bico de Patoисп. «утиный клюв») – это разновидность резкого поворота на гоночной трассе, похожего на утиный клюв.