Возвращение чародея. Сергей Мусаниф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение чародея - Сергей Мусаниф страница 9

Возвращение чародея - Сергей Мусаниф Прикончить чародея

Скачать книгу

что мне почти ничего о ней не известно.

      Я путешествовал вместе с этой женщиной три дня и тоже ничего не выяснил. Она здорово умела скрывать информацию о своем прошлом.

      – Ралло, ты можешь выделить сэру Джеффри спальный мешок и место в палатке?

      – Я уже это сделал, – сказал сэр Ралло.

      – Тогда идите отдыхать, Джеффри, а я подумаю, как нам с вами следует поступить.

      – Я еще раз приношу вам свои извинения и благодарность, сэр, вне зависимости от того, какое решение вы примете в дальнейшем. – Гавейн склонился в почтительном поклоне и вышел.

      – Дурак, – прокомментировал сэр Ралло. – Романтично настроенный сопливый юнец. Идиот. Что ты будешь с ним делать, Рико?

      – А что бы сделал ты?

      – Я уже сказал – отдал бы графу Осмонду.

      – Это я помню. Но что бы ты с ним сделал, если бы сам был графом Осмондом?

      – Глупый вопрос, Рико. Поскольку я – не граф Осмонд, я даже думать об этом не собираюсь.

      – Я бы его зарезала, – сказала Карин. – Но предчувствую, что мое предложение придется тебе не по вкусу, красавчик.

      – Вы правы, – согласился я. – Оно мне не нравится. Еще варианты есть?

      – Тогда просто отдай его Гарлеону, – предложила Карин.

      – Не могу.

      – Почему? Ты же сам обещал ему выдать убийцу, красавчик.

      – Гарлеон его убьет, – возразил я.

      – И что с того? – удивилась наемница. – Гарлеон в своем праве, и закон на его стороне. Кровь за кровь.

      – Этот сэр Джеффри – такое же орудие убийства, как и копье, которое он вонзил в грудь дракона, – заметил я.

      – Чушь, – сказал сэр Ралло. – У копья не спрашивают, кого им разить. Человек же волен выбирать сам.

      – Далеко не всегда, – сказала Карин, очевидно, вспомнив о своем гладиаторском прошлом. – Но в этом случае я согласна с тобой, Ралло. Парень виновен.

      – Я и не говорю, что он невиновен, – сказал я. – Но степень его вины не установлена. Вдохновитель сего замысла – леди Ива, а не сэр Джеффри.

      – Его рука вогнала копье в грудь дракона, и это факт, – сказал сэр Ралло. – Отдай его Гарлеону, и забудем об этом.

      – Нет, – сказал я. – Я не отдам Гавейна на растерзание дракону.

      – Ну и дурак, – сказал сэр Ралло. – А что ты с ним еще можешь сделать? Отправить к Осмонду? Так в итоге сэр Джеффри все равно окажется у Гарлеона. Сделай это сам, и один из самых старых драконов Вестланда задолжает тебе услугу.

      – Парень просто ошибся, – сказал я. – Многие ошибаются.

      – Верно. И цена этой ошибки – смерть.

      – Неужели ты сам никогда не ошибался, Ралло?

      – Я никогда не убивал тех, кого не следует убивать, – сказал сэр Ралло. – Есть ошибки… и ошибки, Рико, и у каждой из них своя цена. Некоторые вещи непростительны.

      – Леди

Скачать книгу