Кобра клана Шенгай. Императрица. Марина Комарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кобра клана Шенгай. Императрица - Марина Комарова страница 9
После чего вышла и бодро спустилась по лестнице.
Я ждала, что в спину ударят. Что задушат нитями, проткнут спицами… да просто разорвут на куски за дерзость и спокойствие. Но ничего не произошло.
И только бешено колотящееся сердце не давало забыть: противник ещё не побежден.
Но, безусловно, Плетунья не может меня убить. Есть нечто, что мешает. Мешает настолько, что меня не пытаются остановить.
Вне дома тишина. Вне дома покой и прохлада. Слышны песни цикад и шелест листвы. Но больше – ничего.
Не стоит гадать, чтобы понять: Плетунья накинула на поместье какой-то полог. Возможно, не на всё, а именно на место, где мы будем разговаривать. То есть на разрушенный храм.
Я шла без излишней торопливости. Ровно так, как должна идти равная к равной. Пусть Плетунья обладает большей силой. Пусть может больше меня. Но и для меня теперь не секрет, как трещат кости Кодай-но, если их хорошенько прижать. А ещё у меня есть сила Сацуджинши. Я ею не совсем могу пользоваться, но в этом-то и опасность. Контролировать и рассчитывать не получится.
Показались развалины храма. Ещё несколько шагов. Катану я несла в руке, с ней чувствовала себя как-то увереннее. Кумихимо обвил запястье и замер, в любую секунду готовый кинуться на врага.
Даже сейчас, ещё не обменявшись и парой слов, я прекрасно понимала, что беспокоит Плетунью. И это не моя сила, а знание. Знание о Кодай-но и их распрях. Знание, что древняя раса уязвима.
Чем ближе я подхожу к руинам храма, тем отчетливее видна фигура в плаще. Её руки сложены на груди, нити стелются по земле и отбитым камням.
В молчании Плетуньи столько слышно, что даже немного неловко что-то говорить. Поэтому я просто склонила голову в уважительном поклоне.
– Я приветствую тебя в поместье клана Шенгай, – произнесла ровным тоном. – Счастлива видеть на своей земле, Джагандша.
Плетунья вздрогнула. Личное имя явно выбило из колеи. Всего на долю секунды, но этого хватило. Кажется, она очень отвыкла слышать его за столько времени.
– Не стоит тебе меня так называть, – сказала она.
– Я не принадлежу к малым народам или оммедзи, которые могут заколдовать имя, – не смутилась я, пожав плечами. – Зато нам теперь сразу понятно, кто на какой позиции стоит.
– Ты – вздорна и глупа.
Холод в её словах может заморозить лодку рыбы, которую крестьяне маринуют для запаса на голодные годы.
– А ещё пагода без крыши, – любезно подсказала я. – Ничего нового. Поэтому предлагаю закончить обмен любезностями и перейти к насущным делам.
Плетунья, кажется, потеряла дар речи. Да, на такое она не рассчитывала. Но потом быстро сориентировалась и махнула рукой в сторону храма:
– Чего ты добиваешься этим?
– Моя покровительница позабыла клан Шенгай, – ответила я и смиренно опустила глаза. – Мне пришлось принять… неординарное решение.
– Аска!