Сочинения. Платон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сочинения - Платон страница 9

Сочинения - Платон

Скачать книгу

соблюдать осторожность в отношении подобия, так как это самый скользкий род. Впрочем, пусть будет так: ведь если определения четки даже в отношении мелочей, то никакого спора из-за них не возникает.

      Теэтет. Да, вероятно, не возникает.

      Чужеземец. Так пусть же частью искусства различать будет искусство очищать, от искусства очищать пусть будет отделена часть, касающаяся души, от этой части – искусство обучать, от искусства обучать – искусство воспитывать, а обличение пустого суемудрия, представляющее собою часть искусства воспитания, пусть называется теперь в нашем рассуждении не иначе как благородною по своему роду софистикою.

      Теэтет. Пусть называется. Однако я, поскольку обнаружилось столь многое, недоумеваю, кем же, наконец, если говорить правильно и с уверенностью, следует признать на самом деле софиста.

      Чужеземец. Твое недоумение естественно. Но и тот, софист, надо думать, теперь уже сильно недоумевает, куда ему, наконец, ускользнуть от нашего рассуждения. Ведь справедлива пословица, что не легко от всего увернуться. Поэтому теперь надо посильнее на него налечь.

      Теэтет. Ты говоришь прекрасно.

      Чужеземец. Давай-ка сначала, остановившись, как бы переведем дух и, отдыхая, поразмыслим сами с собою: вот ведь сколь многовидным оказался у нас софист. Мне кажется, прежде всего мы обнаружили, что он – платный охотник за молодыми и богатыми людьми.

      Теэтет. Да.

      Чужеземец. Во-вторых, что он крупный торговец знаниями, относящимися к душе.

      Теэтет. Именно.

      Чужеземец. В-третьих, не оказался ли он мелочным торговцем тем же самым товаром?

      Теэтет. Да; и в-четвертых, он был у нас торговцем своими собственными знаниями.

      Чужеземец. Ты правильно вспомнил. Пятое же попытаюсь припомнить я. Захватив искусство словопрений, он стал борцом в словесных состязаниях.

      Теэтет. Так и было.

      Чужеземец. Шестое спорно; при всем том мы, уступив софисту, приняли, что он очищает от мнений, препятствующих знаниям души.

      Теэтет. Совершенно верно.

      Чужеземец. Замечаешь ли ты, что когда у кого-то имеется много знаний, а именуют его только по одному виду искусства, то об этом человеке возникает неверное представление. И ясно, что, если кто имеет нечеткое представление о каком-либо искусстве, он не может себе вообразить, на что направлены все знания в этом искусстве, почему он и называет того, кто ими обладает, многими именами вместо одного.

      Теэтет. Кажется, большею частью это происходит приблизительно так.

      Чужеземец. Пусть же мы не испытаем по лености ничего подобного при исследовании, но примем, прежде всего, одно из сказанного о софисте; это одно, как мне кажется, более всего его отличает.

      Теэтет. Что же это за одно?

      Чужеземец. Мы где-то признали его искусником в прекословии.

      Теэтет. Да.

      Чужеземец. Что же? Не признали ли мы, что

Скачать книгу