Чисто семейное убийство. Анна Орлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чисто семейное убийство - Анна Орлова страница 26
Кухарка дернула плечом.
– Говорили, что хозяев ограбили. Может, хозяйка поймала грабителей на горячем?
И они ее прикончили? Крайне сомнительно. Скорее хитрец Джозеф изобразил ограбление, чтобы под шумок избавиться и от второй жены.
По спине у меня пробежал холодок. Не зря же мне вспомнился Синяя Борода!
– А где в это время был Джозеф Кларк? – поинтересовалась я осторожно.
Она прищурилась, крупные губы дрогнули в недоброй улыбке.
– В столице. Что бы вы там себе ни напридумывали, мистер Джозеф жену не убивал.
Разумеется. Или же он оказался достаточно умен, чтобы озаботиться алиби.
– Это хорошо, – пробормотала я, ничуть, впрочем, не убежденная, и спросила больше для проформы: – Вы, случаем, не знаете, какое платье было на ней тогда?
Надо же знать, что мы ищем!
Она подняла на меня непроницаемые темные глаза и сказала спокойно:
– На леди было чудесное зеленое платье, расшитое золотом. Говорят, то самое, что на ее портрете.
Из кухни я вышла в крайней задумчивости.
Миссис Чемберс вольно или невольно дала мне много пищи для размышлений. Кто убил прекрасную актрису? Кому понадобилось ее раздевать? Куда пропали драгоценности? А, и ложечки. Но на последний вопрос, кажется, ответ я уже знала.
Я так задумалась, что выскочивший из-за угла мальчишка едва не сбил меня с ног.
– Простите, мэм! – выпалил он, приостановившись лишь на секунду, и рванул дальше.
Я остановилась, провожая его взглядом.
Из-за неплотно прикрытой кухонной двери донеслось:
– Мам, я…
Звук оплеухи и злое:
– Я кому сказала пока сюда не приходить?
– Ну ма-а-ам! – заныл мальчишка. – Я же только Соррелу книжку занес.
– Марш отсюда! – прошипела кухарка свирепо.
Поздно…
Я так задумалась, что на повороте едва не влетела в мужчину, идущего мне навстречу. Он пошатнулся и взмахнул букетом, который нес в руках. Едва по лицу мне не угодил!
– Простите… – сконфузился мужчина, когда я отпрыгнула назад, и близоруко прищурился. – Я Терезу ищу.
Отважный малый. В коридорах Лонг-хауса не каждый рискнет бродить без провожатого.
Я стряхнула с жакета вялый лепесток и хмыкнула.
– Давно ищете?
Судя по печальному состоянию букета, уже не первый день. Впрочем, сам джентльмен выглядел не в пример лучше. Выбритый, щеки у него не запали, одежда не мятая, – очевидно, блуждает он здесь не так давно.
Мужчина смутился еще сильней и зачем-то поправил слегка помятый бант, которым перевязаны были стебли чахлых роз.
– Боюсь, что да. У Терезы столько дел по дому! Просто вздохнуть ей, бедняжке, некогда. Вот я и подумал найти