Под скорбной луной. Карен Одден

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под скорбной луной - Карен Одден страница 25

Под скорбной луной - Карен Одден Расследования инспектора Корравана

Скачать книгу

что отправили ее при первой возможности, – кивнул Винсент.

      Я невольно улыбнулся, и в глазах директора зажегся ответный огонек. Было время, когда он предъявлял мне претензии за то, что я не направлял ему сообщения «своевременно». Как говорила ма Дойл – «Винсент не горит желанием отхватить кусок пирога первым, но хочет точно знать, когда его достанут из печи». Пришлось мне перестроиться.

      – У двух служащих Ярда были родственники на борту «Принцессы», – тускло сообщил директор. – У одного племянник, у другого – зять.

      – Они спаслись?

      Винсент огорченно нахмурился.

      – Парня пока так и не нашли, а племянник точно погиб. Ему едва исполнилось семь, и плавать он не умел…

      Все верно. Большинство лондонцев действительно были никудышными пловцами. Темза – не то место, где захочешь заниматься плаванием. Сам я плавать научился, да и то не по своей воле, в шестнадцать лет. Меня тогда сбросили в реку, привязав к поясу веревку. Начальник порта говорил, что груз он спасать полезет, но, черт возьми, не собирается прыгать в воду за мной, если я упаду с плашкоута.

      – А женщины в юбках… – вздохнул Винсент.

      – Да, юбки тянут на дно, – согласился я. – Выплыть в них почти невозможно.

      Директор опустил руки на подлокотники и, сложив пальцы домиком, глянул мне в глаза.

      – У нас есть предварительная оценка, сколько пассажиров погибло?

      – Более пяти сотен. При вечернем отливе скорость течения составляет три-четыре узла, так что тела будут разбросаны вдоль обоих берегов.

      – Боже правый! «Принцесса» взяла на борт столько народа?

      – Денек был погожий – как раз для экскурсий, – с сожалением объяснил я.

      – Нас в Ярде совсем завалили. Многие не могут найти родственников и друзей и пишут заявления о пропавших без вести.

      – Хорошо бы перевезти тела с южного берега, чтобы людям не приходилось несколько раз пересекать реку.

      Винсент в замешательстве нахмурился.

      – Я полагал, это уже сделано? Вы ведь сказали, что трупы размещают в ангарах газового завода…

      – Невозможно перевезти неопознанное тело из одного графства в другое, – покачал головой я. – Это старый закон, далеко не все его помнят.

      – Не думаю, что в его применении часто возникает необходимость, но сейчас это, безусловно, серьезная помеха. Полагаю, мы на время можем приостановить действие закона. – Винсент закинул ногу на ногу, расправив отглаженную штанину. – Знаю, что подобными делами обычно занимается комитет по крушениям, и все же поручаю вам держать руку на пульсе расследования. Обо всем происходящем докладывайте лично мне. – Я напрягся, но директор словно не заметил моего недовольства. – Разумеется, вам придется действовать в связке с Ротерли. Он займется практическими вопросами – поднятием судна, извлечением тел, будет помогать с опознанием погибших родственниками. От имени Хоум-офиса прошу вас выяснить причины катастрофы.

      Ротерли

Скачать книгу