Клетка поколений. Алери Миллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клетка поколений - Алери Миллер страница 13
– Прошу меня простить, отец, я неважно себя чувствовал после прогулки по галерее.
– Что-то произошло?
– Всего лишь всплеск эмоций из-за накативших воспоминаний, не более.
– Будь добр, избавь меня от своих воспоминаний. Они только мешают.
– Будет сделано, отец… – она сделала незаметный, тихий вздох. – Зачем ты хотел меня видеть?
– Хотел поинтересоваться, как проходит наш план, – мужчина, наконец, повернулся к своему «сыну», хоть и полубоком. – Если что-то мешает его воплощению, предотврати это любым способом.
– Что в твоём понимании «любой» способ? – решила уточнить девушка.
– То и значит, что любой, – более грубо ответил Король. – Ни больше, ни меньше.
– Я тебя понял, отец, – Лилиан кивнула. – На этом всё?
– Да. Можешь быть свободен.
«Принц» отвесил небольшой поклон, после чего покинул кабинет своего отца и быстрым шагом направился в сторону кухни, мысленно моля всевышних, чтобы никто – никто – не повстречался у него на пути.
Лилиан прошла по тёмному коридору, свернула несколько раз налево, нырнула в приоткрытую небольшую дверь и, закрыв её за собой, остановилась, тут же ощутив приятный аромат чего-то вкусного, пряного и – кажется – сладкого. Девушка прошла немного вперёд, проходя вглубь кухни. Улыбка на её лице показалась в уголках губ. Она отодвинула занавеску, проскочив под неё, и громко поздоровалась.
– Девочка моя! – улыбнулся полный мужчина, подойдя к «покойной» Принцессе и взяв её ладошки в свои большие руки. – Как давно ты сюда не заглядывала! Слышал о твоём несчастье… Король как будто совсем из ума выжил после смерти наследника… Ты проходи-проходи, – он потянул её за собой, усаживая на стул. – Сейчас я тебе чаёк сделаю и сладких булочек дам, которые остались после ужина. А пока я готовлю, ты лучше расскажи, как ты? Может, тебе чем помочь? Ты же знаешь, мы всегда на твоей стороне и всегда готовы помочь всем, чем только сможем.
В кухне было по приятному тепло. Пахло едой, которую подавали на ужин, и булочками, которые всегда подают к трапезе. Из других комнат кухни доносились звуки бьющейся друг о друга посуды и льющейся воды – повара и их помощники убирались, готовясь отходить ко сну. Несмотря на «творческий» беспорядок поваров, который присутствовал абсолютно везде, Лилиан чувствовала себя спокойно и даже в какой-то степени свободно в этом помещении. Её совсем не смущали ни мука, в которой была испачкана почти вся поверхность, ни крупа, ещё не убранная с пола, ни жидкость (что бы это ни было), пролитая на столе.
Глядя на всё это, Принцесса не заметила, как главный повар вернулся, принеся с собой небольшой для неё перекус.
– Спасибо, дядюшка Никола, – девушка невольно улыбнулась, – но Вы, увы, мне ничем не сможете помочь. К сожалению, даже я бессильна против отца…
– Да-а…