Родоман. Сборник статей и воспоминаний. Татьяна Ильинична Герасименко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Родоман. Сборник статей и воспоминаний - Татьяна Ильинична Герасименко страница 35

Родоман. Сборник статей и воспоминаний - Татьяна Ильинична Герасименко

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Полосная реклама новой индустриальной политики Махараштры, например, в Hindustan Times (11.01.2013) с образцами продукции, вписанной в контуры штата, сопровождается фотопортретами одновременно четырех министров, не создающих с геокартоидом единой концепции. Даже два столпа современной политической жизни Махараштры (и Индии) – создатель политической организации/партии Шив-сена Бал Тхакре (1926—2012) и «железный человек Махараштры» Шарад Павар (р. 1940) – также не обнаружены мною по соседству с геокартоидом, но сколько угодно раз на фоне портрета или рядом со статуей Шиваджи. В поле моего зрения, однако, попал геокартоид Махараштры, стилизованный под голову слоноголового Ганеши, что, вероятно, стало результатом растущей популярности десятидневного праздника в его честь.

      33

      О сложностях с переводом diversity на русский язык и неоднозначном толковании лозунга Unity in Diversity см. (Глушкова, 2004, с. 230, прим. 63). Ср. также хиндиязычные варианты: anekvād mẽ ektā, где anek – «много», и vividhtā mẽ ektā, где vividh – «разнообразный».

      34

      По решению лахорской сессии ИНК (декабрь 1929 г.), 26 января 1930 г. стартовала первая кампания гражданского неповиновения, которая ставила целью независимость страны от власти чужеземцев. Через год, после «соляного похода» Махатмы Ганди» и его ареста, Рабочий комитет ИНК принял решение о ежегодном праздновании Дня независимости. Однако в связи с тем, что «свобода» была провозглашена в полночь с 14 на 15 августа 1947 г., пришлось отдать это наименование другой дате, но сохранить за 26 января его общенациональное звучание (см. подр. (Masselos, 1996, p. 187—188]).

      35

      «Б/Ванде-Матарам» – поэтическая вставка из романа «Обитель радости» (1882) бенгальца Бокимчондро Чоттопадхъяйя; была включена в политический контекст Рабиндранатом Тагором, исполнившим ее как песню в 1896 г. на калькуттской сессии ИНК. «Джана-гана-ману» Тагор сочинил в 1911 г. опять же к калькуттской сессии ИНК, а в 1913 г. положил слова на музыку; в качестве гимна принят перевод текста на язык хинди.

      36

      В 1950 г. был устроен торжественный смотр некоторых частей войск на стадионе Ирвинга возле Красного форта, а также – в присутствии главного гостя президента Индонезии Сукарно – приведен к присяге первый президент страны Раджендра Прасад. Современную форму парада The Wall Street Journal описывает следующим образом: «Если вы хотите получить представление на что это похоже, вообразите советский военный марш, скомбинированный с парадом торговой сети Мэйсис на День благодарения, и добавьте немножечко верблюдов» (http://blogs.wsj.com/indiarealtime/2015/01/26/obama-at-indian-republic-day-live-blog).

      37

      В 2022 г. состоялось новое переименование в «Проспект [Морального] долга» (Kartavyapath).

      38

      Мэсселос разбирает типологию государственного празднования на примере индийского Дня республики и австралийского Дня независимости, выпадающих на одно и то же число; Рой анализирует выстраивание официальной версии н�

Скачать книгу