Собранье благородных дам. Томас Гарди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Собранье благородных дам - Томас Гарди страница 22
9
Видение Иезекииля – насыщенная мистической символикой картина явления Бога иудейскому пророку Иезекиилю, открывающая одноимённую книгу в составе пророческих книг Библии.
10
Пенаты – в древнеримской мифологии боги-хранители и покровители домашнего очага. Здесь, видимо, имеются в виду фигурки божеств.
11
Те́ссера (лат. tessera – мозаичная плитка), кусочек смальты или каменный кубик, использующийся для создания мозаики. От размеров и разнообразия оттенков тессер зависит сложность мозаичной композиции, её детализация и тоновая проработка..
12
Грэб (англ. Grebe) – буквально переводится как поганка, птица отряда поганкообразных. Различают большую, малую, черношейную, красношейную, рогатую, ушастую, серощекую и др. поганок. Другое название птицы – чомга.
13
Баронетство – наследуемый титул, выдаваемый британской Короной. Практика возведения в баронетское достоинство была введена Яковом I Английским в 1611 году для сбора денег. Звание баронета стоило от 1095 фунтов стерлингов. Кандидаты в баронеты должны были заплатить Короне эту сумму, которая бы покрывала содержание 30 пехотинцев в течение трёх лет, исходя из ежедневного финансирования на каждого не менее 8 пенсов в день. Слово баронет – уменьшительное от пэрского титула барон. Ранг баронета – между бароном и рыцарем.
14
Английская революция, известная также как Английская гражданская война (англ. English Civil War) – происходивший в 1639—1660 годах процесс перехода Англии от монархии к республике, закончившийся смертью протектора Кромвеля и реставрацией монархии.
15
Половина Кокденской сотни – имеется в виду половина приходов указанной сотни, сотня – административно-территориальная единица в Англии того времени, на которые делилось графство.