Эриния. Месть огня. Олеся Проглядова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эриния. Месть огня - Олеся Проглядова страница 30
– Новый жилец, – ответила я твердо, хоть и удивленно. Позади меня одобрительно хмыкнул Морган.
Глава 9
Я не умерла, конечно. Сознание возвращалось ко мне медленно и по частям. Сначала проявились звуки. Отдаленно, словно гудение пчел над цветами. Затем я начала различать голоса. Густой басовитый – Брунгильды. Шелестящий – Галы. Бархатный тембр Анара. «Кто-то должен быть еще, – подумала я, словно некто посторонний рассуждал со стороны. – Он был рядом». И вдруг раздалось трескучее и озорное:
– Глазки открывай, спящая дылда!
Морган? Это так резко привело меня в себя, что я моментально села. Необдуманное, если не сказать тупое, решение. Во-первых, мир разъехался в разные стороны. Во-вторых, стабильности ему не прибавил тот факт, что я столкнулась с Фером, который, оказывается, склонился надо мной. Это я потом уже поняла, а в этот момент лишь мерзко выругалась, как когда-то на приемного пьяного папашу, и начала тереть свою пострадавшую голову. Морган хохотнул, но тут же заткнулся, когда разъяренный Фер, до этого удивленно смотревший на меня с пола, вскочил и молча схватил его за ножки.
– Эй, сидхе полоумный, отпусти! – завопил Морган.
– От вашего племени одни неприятности, ты – мелкое порождение Мрака! – прошипел он, и мне показалось, что Фер сейчас и вправду раздавит Моргана. Я предупреждающе подняла руку, но он уже отпустил его. Пикси тут же перелетел за мою спину.
– Идиот, – прошептала я. Сидхе бросил на меня удивленный взгляд, не поняв, видимо, о ком я. Я и сама не поняла. Оба хороши.
Через пару секунд мир перестал вращаться вокруг меня, и я наконец оценила, где нахожусь. Это была огромная светлая комната с большими окнами и кроватью посередине. Ее занимала я. Остальные члены команды «тринадцатых» окружали меня. Это казалось странным, пока ответ не подсказала медленно возвращающаяся память:
– Вы живы! – выдохнула я. – Этот колдун Сил сказал, что отправил вас в Первомир! – Неосознанно я нашла взглядом Анара, он улыбнулся мне и подмигнул.
– Было дело, – усмехнулась Брунгильда. – Но нелегал вовремя нас перенаправил. Правда, на шоколадную фабрику. Наверно, было довольно занятно наблюдать со стороны, как мы все из дыры в воздухе валимся в какао, но люди не оценили и разбежались…
– Нелегал? Ничего не поняла.
– Эфо офо ме, – Морган поднял голову и высунулся из корзины с фруктами и конфетами, что стояла рядом с кроватью. Виноградная гроздь обвивала его тело. Неисправим…
– Это обо мне, – машинально перевела я, уже давно понимая этот язык, – не одна шоколадка послужила тому уроком. Морган кивнул.
– Ы ше шкажал, ы шешда ш тошой…
– В смысле всегда со мной? Как ты поток колдуна перенаправил?
– Пикси могут пробираться сквозь границы миров, – отрыгнув, проговорил Морган.
– В