Седьмая Луна 3: Мертвый Город. Андрей Коробов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Седьмая Луна 3: Мертвый Город - Андрей Коробов страница 20

Жанр:
Серия:
Издательство:
Седьмая Луна 3: Мертвый Город - Андрей Коробов

Скачать книгу

полз на четвереньках.

      «А вот это мне уже чудится…»

      Флэй не желал здесь задерживаться, проверять же свой рассудок – тем более. Он добрался до лестницы и поднялся парой этажей выше, пройдя их насквозь. Залы Собраний и Методический. Тел здесь почти не было, что удивительно.

      Далее персекутор наткнулся на Рунный Зал. Заглядывать внутрь Альдред не собирался: память о побоище там ещё не затёрлась. Уже оттуда инквизитор проследовал на смотровую площадку. Чем выше поднимался Флэй, тем труднее становилось. Он никогда не думал о том, сколько ступеней пришлось ему преодолеть.

      Может, десятки? Сотни? А казалось, вся тысяча.

      Отворив дверь, Альдред вывалился на свежий воздух. Пока пробирался в потёмках, он и не заметил, как начался дождь. И не просто дождь, а ливень. Он не успел обсохнуть, как его в очередной раз промочило до нитки.

      – Чтоб тебя! – буркнул новобранец и ушёл под козырёк. Повесил куртку с бумагами и медальоном на дверь. Никак нельзя потерять свой билет в лучшую жизнь.

      Он просеменил к парапету. Ливень тропический. От него никуда не укрыться. По крайней мере, сравнительно тёплый.

      Смахнув с лица воду, Альдред уложил волосы назад и окинул взглядом окрестности. Янтарную Башню венчала корона из восьми ониксовых острых зубцов, напоминая силуэтом шестопёр. Там же, где устроился Флэй, лучше всего был виден Город. Можно сказать, как на ладони.

      Прямо под его ногами растянулось по местной ривьере сердце герцогства Лардания – от моря до самого горного хребта.

      В отличие от большинства городов Полуострова имя этого никогда не менялось. Язычники, основавшие здесь колонию, дали ему название, устоявшееся не просто в веках, а в тысячелетиях.

      Саргузы.

      Жемчужина крайнего Юга на Западе.

      Оплот рабовладения, построенный тираном для тиранов. Его величественная статуя до сих пор стоит в Акрополе. Мрамор не тронули ни войны, ни время, ни гармонисты, ни варвары.

      Дела веков, давно минувших. Смысл достопримечательности крушить?

      Ибо саму историю тоже можно монетизировать.

      Неудивительно, что и в Равновесном Мире здешние правители не отличаются милосердием. Династия помазанников одна краше другой. Про норманнов, правивших поныне, и говорить бессмысленно. Само место располагает к жестокости и кровопролитию, будучи богатым и обманчиво прекрасным.

      Говорят, Саргузы древнее самого Цима. Ну и как последний звать после этого Вечным Городом? Очередная красивая легенда, в которую мало кто укоренится.

      Альдред не сразу понял, почему столица выглядит несколько иначе. Ливень потушил пожар.

      Приглядевшись, новобранец не увидел привычных четырёх соборов, манивших паломников со всего Полуострова. Их выкорчевали из земли, будто пни.

      «Значит, маги не только режут Верховным головы. Они крушат всё, что связано с верой в Противоположности…»

      По храмам Флэй скучать

Скачать книгу