Россиянин в Соединённом Королевстве. Зинаида Майорова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Россиянин в Соединённом Королевстве - Зинаида Майорова страница 11
Т о б и а с. Я родился в России, когда мои родители жили там по торговым делам. С детства говорю по-русски.
П ё т р. А не хочешь на родину вернуться? Мне очень нужны учёные люди на службе, а то одни дураки кругом.
Т о б и а с. Спасибо за предложение, государь, сожалею, что не могу принять его. Не хочу покидать своего учителя.
П ё т р. Смотри, если передумаешь, то приходи ко мне. В Лондоне уже каждая собака знает мой адрес. Только не тяни, а то мои царственные брат и сестра спят и видят, как бы меня из Англии спровадить.
А й з е к (нетерпеливо). Про меня не забыли?
Т о б и а с (обращаясь к Петру). Мой учитель интересуется, о чём высокородному гостю угодно расспросить его?
П ё т р. О денежной реформе и борьбе с фальшивомонетчиками. Хочу перенять его опыт, чтобы и в своём государстве порядок наконец навести. Только вначале задам вопрос не для пользы государственной, а для души. Давно он меня мучает, с тех пор как с Лейбницем поговорил.
Тобиас переводит слова Петра Айзеку.
А й з е к. А нечего было с Лейбницем говорить.
Т о б и а с (обращаясь к Петру). Мой учитель с нетерпением ожидает вашего вопроса.
П ё т р. Лейбниц долго мне рассказывал про анализ бесконечно малых, который он разработал. Научил меня функции дифференцировать. Но не сходятся мои вычисления с его. То ли я чего не понял, то ли Лейбниц брешет. Не равна производная произведения произведению производных, ох, не равна.
С Ц Е Н А 2
День. Сад в поместье Рагуэллов.
А н н а. Что, мисс, и этого жениха спровадили?
С а р а. Ах, Анна, он был ничем не лучше предыдущих!
А н н а. И не говорите, мисс Сара! Все они белокурые бестии.
С а р а (укоризненно). Анна, разве можно говорить так о знатных лордах, которых подбирает для меня мой любящий отец?
А н н а. Последний просто был баран бараном. Овен златорунный!
С а р а. Ты слишком строго его судишь.
А н н а. Помните, мисс, он даже не знал, кто такой Евклид. А совести хватило свататься к девице, прочитавшей Евклида от корки до корки.
С а р а. Он не виноват, что когда он рос, в его доме не было ни одной книги.
А н н а. Что это вы его жалеете, мисс Сара? Уж не вздумали ли вы вернуть его обратно?
С а р а. Нет, конечно. Если я выйду за него замуж, он тут же продаст мою библиотеку и купит ещё с полдюжины племенных жеребцов. Я жеребцами не интересуюсь, мне нужны книги.
А н н а. Книги нужны, да, а всё-таки хорошо бы и деток завести. Хочу успеть на старости лет младенцев понянчить. Как вас нянчила, мисс.
С а р а. Нет, Анна, я никогда не выйду замуж.
А н н а. Почему, мисс?
С а р а (обрывая лепестки ромашки). Не спрашивай, Анна.
Молчание. Анна хитро улыбается.