Мишень для эгоиста. Лана Пиратова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мишень для эгоиста - Лана Пиратова страница 19
Он точно живой?
– Слушай, а сколько ему лет-то? – шепотом интересуюсь я у Машки. – Неужели, кто-то согласится?
– Не все такие привередливые, – фыркает она. – Что ж он любви, что ли, не заслуживает? Не такой уж он и старый.
– Ну да, – соглашаюсь. – Не старый, но уверена, Элвиса Пресли вживую видел.
– Нууу, Элвиса он не видел. Не преувеличивай, – задумчиво произносит Машка. – А вот Майкла Джексона точно молодым застал.
– Проходите, девушки, не задерживайте, – подзывает нас к столику девушка-переводчик. – Это Джордж, – представляет нам мужчину. – Представьтесь.
– Просто Джордж? – переспрашиваю я. Понятно, что отчеств у них не бывает, но, может, хоть фамилию назовут. Мне как-то совсем неловко обращаться к нему просто Джордж. Он мне в дедушки годится.
– Как вас зовут? – на чистом английском подает голос мужчина.
Мы называем свои имена.
Садимся за стол. Теперь каждая из нас должна немного рассказать о себе. Я выдаю сухие факты.
– Ну, улыбнись хоть, – шепчет мне Машка и пинает под столом.
И я натужно улыбаюсь.
Наступает черед Джорджа. Из его рассказа я понимаю, что у него есть яхта, дом на берегу океана и жуткое желание заполучить молодую жену.
Я опять улыбаюсь. Кошусь на Машку. Она слушает очень внимательно. Но это и понятно, ей же репортаж потом писать.
На столе перед нами появляются фотографии всего того, что перечислил Джордж. Ну, то есть он показывает, что не врет нам. И все у него есть – и яхта, и дом.
Ой, а вот и он в белых брюках и капитанской фуражке. На фоне яхты. Эдакая американская мечта. Немного пообтрепавшаяся, но такая заманчивая, судя по количеству жаждущих потенциальных невест.
– Так, ваше время истекло, – говорит переводчик.
И слава Богу.
– Давайте, по очереди подходите для снимка.
– Чего? – смотрю удивленно не на переводчика, а на Машку.
– Да, брось, – она хватает меня за рукав и быстро шепчет на ухо. – Одна фотка и все.
– Зачем? Я не собираюсь за него замуж! Не хочу я фотографироваться!
Смотрю, а Джордж уже достал из сумки… мммм… «Полароид»? Серьезно?
– Ну, видишь? – дергает меня Машка. – Через год там ничего не видно будет на снимке-то. Смотри-ка, экономный. С «Полароидом» еще, – усмехается.
Джордж передает фотоаппарат переводчику и сам подходит к нам. Встает между нами и приобнимает за плечи.
И послать неудобно – все-таки, старость надо уважать.
– Улыбайтесь! – кричит переводчик.
Приподнимаю уголки губ.
Хоп! И из фотоаппарата вылетает снимок. Постепенно проявляется.
Мы прощаемся и уходим.
– Дай хоть поесть, что ли, – ворчу я Машке и иду к столу с канапе.
Успеваю