Сотканный тьмой. Алексия Род
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сотканный тьмой - Алексия Род страница 3
Господин Огринс не обратил внимание на саркастичное замечание и продолжил.
– Ко всему прочему, ты позволяешь себе не подчиняться приказам!
Капитан стиснул зубы, последняя фраза ударила его хлеще пощечины.
– Не указывай мне на это! – Хрипло произнес парень. – Ты знаешь, что я поступил правильно!
– Правильно? – Брови Ортэна взметнулись вверх. – Давай рассудим. У тебя был приказ задержать посла дружественной нам страны, доказательство в шпионаже которого, к сожалению, были неоспоримы. Тебе с твоим отрядом требовалось войти в его дом, и схватить. Но ты этого не сделал. Интуитивно ты понял, что там ловушка. Позже это оказалось правдой. Темно-магическая сеть, расставленная с помощью артефакта, ждала вас внутри. Похвально! Благодаря твоим действиям отряд не подвергся смертельному проклятью. Как видишь, я умею замечать не только твои недостатки, но и искренне горжусь тобой. Однако ты не последовал приказу, дал ему возможность сбежать. Тебя отстранили от этого задания, но ты проявил инициативу. Гнался со своим отрядом до самой границы, пока не поймал предателя. Браво! – Мужчина несколько раз хлопнул в ладоши имитируя аплодисменты.
– А, теперь подведем итог: ты дважды нарушил приказ! Тебя отстранили от командования на целый год. Ты сохранил жизнь своему отряду, но несмотря на то, что взял всю вину на себя, испортил их досье графой “склонен к неподчинению”. Вместо того, чтобы действовать импульсивно, ты должен был доложить своему генералу о возможной ловушке, и дальнейшем преследовании! Но капитан Лорант решил погеройствовать!
– Не заставляй меня говорить то, что генералы бывают слепы, особенно когда отдают приказы просиживая задницу в мягком кресле! – Резко сказал Дэймос. Голос его хрипел больше чем обычно, переходя на рык.
Ортэн грустно ухмыльнулся. Он знал, что задел сына своей речью, и принял его упрек. Собственные слова причиняли ему куда большую боль, чем тому, кому предназначались.
– Из всего вышеперечисленного, напрашивается только один вывод: ты забыл, что ты мой сын, и мой наследник! Ты переходишь грань! Пренебрегаешь моим статусом, и позволяешь себе вольности в высшим обществе. Позоришь меня тем, что зарекомендовываешь себя как некомпетентного магфицера. Ставишь под вопрос свое дальнейшее участие в безопасности страны, и служение королю! И, пока не поздно, я собираюсь исправить это!
Советник отвернулся, не выдерживая яростный взгляд зеленых глаз.
– Господин Огринс, позвольте узнать, что конкретно вы намерены предпринять, дабы повлиять на поведение вашего наследника? – Спросил Дэймос пропитывая ядом каждое слово, что лилось из его рта.
– Верну тебя в реальность! – Продолжая говорить бесстрастно, ответил Ортэн. – Мне нужно, чтобы ты выглядел в глазах людей достойным магфицером. Никто не должен сомневаться в том, что ты верный вассал Его Величества. Над твоими манерами придется