Эхо старых книг. Барбара Дэвис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эхо старых книг - Барбара Дэвис страница 9

Эхо старых книг - Барбара Дэвис Novel. Мировые хиты Барбары Дэвис

Скачать книгу

пор не замечал, и мне приходится напомнить себе, что ты совсем недавно отпраздновала свой двадцать первый день рождения.

      – Осторожнее, – говорю я с улыбкой, подходя к тебе. – Шампанское может ударить в голову. Особенно если вы к нему не привыкли.

      Ты насмешливо прищуриваешься.

      – Я выгляжу так, будто пью шампанское впервые?

      Мой взгляд скользит по тебе, задерживается на горле, тонких косточках твоих ключиц. Твоя грудь поднимается и опускается от дыхания немного быстрее, чем мгновение назад.

      – Нет, – говорю я наконец. – Теперь я присмотрелся к вам повнимательнее.

      Протягиваю руку и называю свое имя. В ответ ты называешь свое, как будто кто-то в этом зале мог его не знать.

      Мой взгляд ненадолго задерживается на бриллианте грушевидной формы, сверкающем на твоем безымянном пальце. На вид не меньше трех каратов, хотя я плохо разбираюсь в подобных вещах.

      – С наилучшими пожеланиями по поводу вашей помолвки.

      – Спасибо, – говоришь ты, отводя взгляд. – С вашей стороны было очень любезно прийти.

      Твой голос, поразительно глубокий для такого юного существа, слегка сбивает с толку, но в то же время меня забавляет твой элегантный ответ. Ты, конечно, понятия не имеешь, кто я такой. Если бы знала, вряд ли была бы такой вежливой.

      Ты снова оглядываешь меня с головы до ног, замечаешь мои пустые руки.

      – Вы ничего не пьете. – Вытягиваешь шею, ища взглядом официанта. – Разрешите мне взять для вас бокал шампанского.

      – Нет, спасибо. Я предпочитаю джин-тоник.

      – Так вы британец, – говоришь ты, словно только что догадалась, почему я выгляжу чужим в этом обществе.

      – Да.

      – Что ж, вы забрались далеко от дома. Могу я спросить, что привело вас на наши берега? Едва ли вы пересекли огромный синий океан только для того, чтобы присутствовать на праздновании моей помолвки.

      – Приключения, – отвечаю я лаконично и уклончиво, потому что не могу признаться в том, что на самом деле привело меня сегодня вечером в «Сент-Реджис». Да и в Штаты вообще. – Я здесь ради приключений.

      – Приключения бывают опасными.

      – В этом их привлекательность.

      Ты снова ведешь по мне взглядом своих широко расставленных янтарных глаз, долго и медленно, и мне интересно, что же ты видишь – и насколько глубоко.

      – И какого рода приключения вы ищете? – спрашиваешь ты с таким скучающим видом, какой иногда принимают в качестве самозащиты. – Чем вы… занимаетесь?

      – Я писатель. – Снова уклончивый ответ, но ближе к правде.

      – В самом деле? А что вы пишете?

      – Разные истории.

      Сейчас становится теплее, еще ближе к истине, но не совсем. Вижу, что возбудил твой интерес. Слово

Скачать книгу