Поэты, писатели, безумцы. Литературные биографии. Стефан Цвейг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэты, писатели, безумцы. Литературные биографии - Стефан Цвейг страница 33

Поэты, писатели, безумцы. Литературные биографии - Стефан Цвейг Non-Fiction. Большие книги

Скачать книгу

последние, самые мощные произведения. На грани между смертью и безумием приобретает особую, сомнамбулически твердую мощь его творчество; из вечного умирания черпает он, воскресая, сверхъестественную силу, чтобы охватить всю жизнь и вырвать у нее наивысшую страстность и мощь.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Маленький капрал (фр.). Одно из прозвищ Наполеона. – Здесь и далее, кроме указанных особо, примеч. ред.

      2

      «Человеческой комедии» (фр.).

      3

      Гражданский кодекс (лат.). Законодательный акт Франции.

      4

      «Озорных рассказов» (фр.).

      5

      Что он не мог докончить мечом, то я совершу пером (фр.).

      6

      Забытых героев (фр.).

      7

      Страстные люди (фр.).

      8

      Чужестранка (фр.).

      9

      Девушка с золотистыми глазами (фр.).

      10

      Писатель должен сторониться женщин: они вынуждают его терять время. Следует ограничиваться писанием им писем, это вырабатывает стиль (фр.).

      11

      Принимает чужие мнения (фр.).

      12

      Химик воли (фр.).

      13

      Второе зрение (фр.).

      14

      Знаток и ценитель праздношатания (фр.).

      15

      Такая сила не нуждается в искусстве (фр.).

      16

      Старый диккенсовец, почитатель Диккенса (англ.).

      17

      Дом (англ.).

      18

      Власть над миром (лат.).

      19

      Старая королева (англ.).

      20

      Некрупное земельное дворянство (англ.).

      21

      Волшебные сказки (англ.).

      22

      Человек, добившийся успеха своими силами (англ.).

      23

      Магазин редкостей, курьезов (англ.).

Скачать книгу