Коварство и любовь. Фридрих Шиллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коварство и любовь - Фридрих Шиллер страница 5

Коварство и любовь - Фридрих Шиллер

Скачать книгу

ослица звон, не знамо ей, откуда он, но дальше врёт в три пуда!

      Жена Миллера

      Ты можешь обзываться, сколь угодно! Я в курсе дел! Я говорю, что знаю.

      И что барон майор сказал, то он сказал. Я, слава Богу, слышу, не тугá на ухо!

      Миллер

      (взбешённый; хватается за виолончель)

      Когда заткнёшь свой рот?! Иль стукнуть тебе этой скрипкой по колгану?

      Что говорил майор? Всё выдумала, дрянь! Ты слушала не ухом – брюхом!

      Э, сударь! Не берите в ум! Меня, надеюсь, не считаете Вы за болвана?

      (в сторону супруги)

      На кухню, вон! Знай, своё место! Не выдавай за быль пустые вожделения!

      (снова в сторону Вурма)

      Скажу Вам, сударь, – дочь моя в себе. И не имеет видов на союз с бароном.

      Вурм

      Нелепо, если б, Вы, хозяин и отец, придерживались здесь иного мненья!

      Я знал всегда, что слово данное когда-то мне, для Вас является законом.

      И предстоящий брак мой с Вашей дочерью не будет подлежать сомнению.

      Известно – я при должности, которая мне позволяет жить семьёй безбедно.

      Благоволѝт мне президент. Замолви слово – вмиг представят к повышению.

      Быть может, заморочил голову Вам ветреник дворянский, надоедный?

      Жена Миллера

      Герр секертар, я б попросила Вас нам выказать поболе уваженья…

      Миллер

      (обращаясь к супруге)

      Попридержи язык! Кому сказал?

      (снова обращается к Вурму)

      Господин Вурм, я человек чести.

      Я говорил Вам прошлой осенью – всё сохраняется без измененья.

      Я дочь свою не принуждаю. Если Вы ей по нутру – то Бог даст счастья.

      А если, вдруг Луиза закачает головой, тем лучше – значит Господу угодно.

      Как только Вам дадут отлуп, мы с Вами выпьем по одной и разбежимся.

      Ей с Вами жить, не мне! Сажать на шею мужа ей – мне как-то непригодно.

      Мы с совестью, что будет грызть меня, до гробовой доски не сговоримся.

      Будет клеймить меня, мошенника, что дочку против её воли отдал в жёны.

      И не отступит от меня ни в будни, ни по праздникам – врагу не пожелаешь!

      Жена Миллера

      Короче говоря, нет моего согласия на брак, и лошади ещё не запряжёны.

      А ежели супруг себя даст облопушить, я сразу в суд. Меня не запугаешь!

      В конце концов, заслуживает дочка наша что-нибудь познáтнее, повыше.

      Миллер

      Пообломать бы тебе руки, ноги! Бабье помело! Вот чёртово исчадие!

      Вурм

      (Миллеру)

      Отцовскому совету дочь внимает. Вы меня знаете? Хотя вопрос излишен.

      Миллер

      Ушат воды мне на башку! Вы женихом должны быть, а не пришлым дядею!

      Ей нужно знать Вас, а не мне!

Скачать книгу