Королевская тайна. Эндрю Тейлор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевская тайна - Эндрю Тейлор страница 20

Королевская тайна - Эндрю Тейлор The Big Book

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Все сходится. – Горвин сдержал усмешку. – Возможно, лорд Арлингтон решил, что Эббот ваш приятель.

      – Я старался иметь с ним дело как можно реже.

      – Вы знаете, где находится его квартира?

      – На Флит-стрит. В доме под знаком арапчонка, возле Темпл-Бар.

      – То есть вы были настолько дружны, что бывали у него в гостях?

      – Нет, просто на днях я случайно встретил Эббота на Стрэнде. Он изрядно набрался, и я помог ему дойти до дома.

      – Эббот набрался? – удивленно переспросил Горвин. – На него это не похоже. Пороков у Эббота хватало, но пьянство не из их числа.

      – Что верно, то верно, – согласился я.

      – Ох и азартный был человек. За хороший куш он бы побился об заклад, что солнце завтра не взойдет.

      – Что ж, пойду за папками. – Я решил завершить беседу. Подумать только, бедняга Эббот умудрился наскучить мне даже после смерти. Мне отчасти стало его жаль. – Полагаю, вдова пока живет на той же квартире?

      – Насколько мне известно, да. Если не ошибаюсь, вместе с ребенком.

      – С ребенком? – переспросил я. – Когда же они успели обзавестись потомством? Они ведь были женаты самое большее месяцев семь или восемь. Неужто супруги позволили себе лишнее до свадьбы?

      – Отец не Эббот, это дочь его супруги от первого брака.

      – Может, хоть намекнете, что за документы хранятся в этих двух папках?

      – Ничего особенного, но вы же знаете его светлость. – Горвин стал перекладывать лежавшие перед ним бумаги. – У нас любые документы конфиденциальные, и все как один государственной важности. Каждая бумажка должна лежать на своем месте. Погодите, сейчас выдам вам ордер.

      Я попрощался и оставил Горвина корпеть над документами. День выдался погожий, хотя и пронизывающе холодный. Я решил пройтись пешком. Если растянуть данное мне поручение на достаточно длительное время, я смогу пообедать в городе, и тогда безрадостная обязанность принесет мне хоть какое-то удовольствие. Можно зайти в «Барашек», старую таверну на Уич-стрит, к северу от Стрэнда. Покойный муж Кэт, престарелый господин Хэксби, был там завсегдатаем, и после того как он умер, мы с ней время от времени обедали или ужинали там.

      По дороге я зашел в свой дом в Савое, чтобы захватить плащ потеплее и кожаную сумку для документов.

      Дверь открыл мой слуга Сэм. Он поклонился настолько изящно, насколько мог: пять лет назад голландское ядро оторвало ему правую ногу ниже колена.

      – Вам письмо, хозяин, – сообщил Сэм. – Оно ждет вас в гостиной, сэр. – Однако в образе идеального слуги Сэм продержался недолго: он испортил все впечатление, многозначительно подмигнув мне и добавив: – Стивен говорит, адрес написан рукой госпожи Хэксби.

      Эта подробность привлекла мое внимание, хотя я надеялся, что Сэм не заметит, как я оживился. Шестой вариант письма для Кэт я отправил в субботу вечером.

      – Я сейчас снова ухожу. Позови Стивена и передай

Скачать книгу