Канатная танцовщица. Морис Леблан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Канатная танцовщица - Морис Леблан страница 14

Канатная танцовщица - Морис Леблан Инодетектив

Скачать книгу

графиня, и не присутствуйте при обыске: это зрелище не из приятных. И не волнуйтесь за меня. Наше ремесло такое, что приходится быть ко всему готовой, а вам это будет тяжело. Зато я вас очень прошу, вы сами поймете почему, присутствовать на моем допросе.

      – Хорошо. Даю вам слово.

      – Бригадир, я к вашим услугам.

      Доротея вышла вместе с жандармом и всеми своими компаньонами. Кантэн шел с таким видом, точно его вели на эшафот. Капитан заложил руки в карманы, крепко зажав в кулачке веревку от коляски с игрушками, и весело насвистывал песенку с видом опытного человека, который привык ко всяким переделкам и знает, что все они кончаются пустяками.

      Подойдя к своему фургону, Доротея увидала Эстрейхера, беседующего с жандармами и лакеями замка.

      – Это вы направили на нас следствие? – спросила она с веселой и приветливой улыбкой.

      – Конечно, – ответил Эстрейхер в том же тоне, – и в наших собственных интересах.

      – Благодарю вас. В результате я не сомневаюсь. – Потом обратилась к бригадиру: – Ключей не полагается. В «Цирке Доротеи» нет замков. Все открыто. В руках и карманах – нет ничего.

      Бригадир, по-видимому, не любил обысков. Зато лакеи усердно принялись за дело, а Эстрейхер распоряжался.

      – Извините меня, – сказал он Доротее, отводя ее в сторону. – Я нарочно стараюсь отвести от вас всякое подозрение.

      – Я понимаю ваше рвение. Вы прежде всего заботитесь о себе.

      – Как так?

      – Очень просто. Вспомните нашу беседу. Виноват кто-нибудь один: или вы, или я.

      Эстрейхер почувствовал в Доротее серьезного противника и испугался ее угроз, но не успел сообразить, как ему действовать. Он стоял рядом с ней, был любезен, даже галантен и вместе с тем тщательно руководил обыском, свирепея с каждой минутой. По его указанию, лакеи вытаскивали корзины и ящики, вываливали из них разный убогий скарб, среди которого пестрели яркими пятнами любимые платки и шарфы Доротеи.

      Обыск продолжался более часа. Серег нигде не оказалось.

      Исследовали пол и потолок фургона, распороли матрацы, упряжь, сумку с овсом, ящик с провизией. Все напрасно.

      Потом обыскали Кантэна и мальчиков. Горничная графини раздела Доротею, ощупывая на ней каждый шов. Пропажи и тут не нашли.

      – А это? – спросил Эстрейхер, показывая на большую корзину, валявшуюся под фургоном.

      В ней лежали разные обломки, тряпки и грязная кухонная посуда. Кантэн зашатался. Доротея подскочила к нему и обняла его.

      – Бежим, – простонал он.

      – Дурак, серег там нет.

      – Я мог перепутать.

      – Дурак, говорю тебе. В таких вещах не ошибаются.

      – Так где же коробочка?

      Доротея дернула плечами.

      – Ослеп ты, что ли? Посмотри.

      – Разве ты ее видишь?

      – Да.

      – В фургоне?

Скачать книгу