Брокингемская история. Том 17. Алекс Кардиган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брокингемская история. Том 17 - Алекс Кардиган страница 11
– Располагайтесь со всеми удобствами! – предложил Кристи, по старой привычке подходя к первой парта в среднем ряду, – Надеюсь, сегодня нас здесь не подстерегут никакие неприятные неожиданности…
– Кристи, осторожней! – воскликнул вдруг Доддс.
Но его предостережение запоздало: Потерявший бдительность Кристи уже успел опуститься на злополучную скамейку… На сей раз никаких предварительных скрежетов не последовало – скамейка сразу хрустнула и развалилась на части, а следователь УБОПЭПа в один момент с грохотом исчез под партой.
– Не УБОПЭП, а фирменный дурдом! – послышался из-под парты его усталый и раздражённый голос, – Живём, как на вулкане: Ни сесть, ни встать невозможно без приключений! Похоже, кто-то опять открутил нам гайку… – он вылез из-под парты и принялся разгребать деревянные обломки, – Ну да, так и есть: Гайки опять отсутствуют! Ничего не понимаю…
– Кристи, я должен перед вами повиниться, – доверительно признался Доддс, – Вчера, когда мы с вами сидели за этой партой, я улучил удобный момент и тайком от вас произвёл небольшое, но весьма многозначительное вредительство…
– Так это вы открутили здесь гайку? – ахнул Кристи.
– Нет, я ничего не откручивал, – заверил Доддс, – Я всего-навсего вытащил из кармана свой верный раскладной многофункциональный нож (про который совсем недавно вам рассказывал) и сделал на вашей скамейке один крохотный надрез…
– Как это понимать? – вскричал в негодовании Кристи, – То есть, вы подпилили нашу скамейку? Ну и шуточки у вас, нечего сказать!
– Подождите возмущаться! – остудил его порыв Доддс, – Я лишь слегка провёл своим ножичком по нижней поверхности вашей скамейки, оставив на ней своеобразную зарубку на память, – он разыскал под партой сиденье от развалившейся скамейки и принялся внимательно его осматривать, – Конечно, моё мелкое вредительство не могло привести к вашему падению – да и внешний вид скамейки мой надрез тоже не испортил, так как был сделан в неприметном месте… Но, как и следовало ожидать, теперь никаких зарубок на этой скамейке нет, – сообщил он, закончив осмотр, – Это означает, что, в соответствии с законами сохранения материи, моя зарубка каким-то образом переместилась на другую скамейку, – он пробежался вдоль парт, ощупывая по ходу дела сидения приставленных к ним скамеек, – Ага, вот она, моя зарубочка! Вчера она находилась на первой скамейке в среднем ряду – а сегодня оказалась на третьей скамейке в ряду правом… Как вы полагаете: Что бы это могло означать? – обратился он к своему УБОПЭПовскому коллеге.
Немного пораскинув мозгами, Кристи ответил:
– Мне приходит на ум только один ответ: Возможно, скамейку кто-то переставил…
– Вот вы и нашли причину обоих ваших падений! –