.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 6
– Посмотрим, – сдержанно ответил Саймон.
Ответ его не очень понравился туземцу и тот, засопев, распрямил плечи.
– Ладно, парень, – скривившись, махнул рукой Саймон. – Если тебе так хочется, можешь прикончить их сколько сможешь. Теперь доволен?
Джек Клык оскалился и взмахнул рукой, в которой был зажат нож Чингуча.
– Вот и отлично, – Саймон дал знак, и они покинули рубку управления.
Естественно, Саймон не собирался выходить из корабля без защиты. То, что Корзинщики до сих пор не проявляли агрессивности по отношению к ним, еще ни о чем не говорило. Ко всем племенам без исключения Саймон относился с разумной подозрительностью, и в достаточной мере был наслышан об их хитрости коварстве. Поэтому он вместе с Джеком Клыком направился прямиком в грузовой отсек корабля, и остановился возле одного из флайгравов. Джек Клык с видом знатока постучал по корпусу аппарата и с самодовольным выражением сказал:
– Мы полетим на этой штуке. Верно?
– Ты на редкость сообразительный, Джек, – сыронизировал Саймон, открывая защитный колпак, и занимая место за пультом.
Джек Клык в таких тонких для его ума намеках не разбирался, и обижаться не стал. Вместо этого, он обошел вокруг флайграва, и только потом сел рядом с Саймоном.
– Можно лететь, Небесная Крыса, – с несколько напускной бодростью, сказал он.
– Не торопись, – невнимательно ответил Саймон. Он как раз открыл продолговатый контейнер с оружием и после некоторой возни с креплением, вытащил тяжелый, крупнокалиберный пулемет. Затем прикрепил его к подвижной турели, и вставил ленту с патронами.
Саймон не хотел рисковать, используя лазерную батарею. Чисто случайно он мог зацепить лучом корабль или, например, Джек Клык мог нечаянным толчком сбить прицел, что, в конечном итоге, было одно и то же.
Увидев пулемет, Джек Клык издал приглушенный возглас восторга, и осторожно прикоснулся к прохладному металлу.
– Я вижу это совсем другое, чем та трубка, из которой ты стрелял раньше, – проговорил он, стараясь не выдать своего чрезмерного восторга и зависти одновременно.
– Верно, Джек, – безразлично ответил Саймон. – Эта вещичка может наделать много шума, после чего, я думаю, эти большеголовые будут убегать так, словно за ними черти гонятся.
Джек Клык не понял, кто такие «черти», но общий смысл сказанного он уяснил.
– О–о! – благоговейно выдавил он из себя, и терпеливо принялся ждать, когда же это случится.
Привычным движением Саймон вывел флайграв из грузового отсека корабля, и поднял его на высоту несколько десятков метров. После чего отдал команду зависнуть и посмотрел вниз.
Удивительно, но Корзинщики на появление у них над головами флайграва никак не прореагировали, чего нельзя было сказать об их птицах.