Мое темное безумие. Авалисса Авейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мое темное безумие - Авалисса Авейн страница 8
– Слушай, я… Не успела рассказать. В церкви произошло кое-что.
Я поведала ему о странном видении. Но умолчала об искаженной иконе. Она уж точно являлась плохим знаком. Иконы просто так не меняются. Я это знала.
Рафаил задумался и поджал губы.
– Это очень плохо. Не знаешь, почему так могло произойти?
– Почему кошмар стал реальностью? Не знаю. Но понимаю, почему вижу это. Нам не стоило туда спускаться.
– Нас было четверо. А видения и кошмары видишь только ты. Они смотрели на тебя. Почему?
– Во мне нет веры. Никогда не было.
– Я знаю, – тепло улыбнулся он. – Но дело не в этом. Многие люди не верят в Бога и живут обычной жизнью. У тебя особый случай. Кто-то из тех людей сделал что-то с тобой.
– И я хочу выяснять, что именно. Но нам нельзя возвращаться. Мне не помогает церковь. Вы – моя единственная надежда.
– Мы всегда будем рядом. Не молчи о видениях, рассказывай все, что увидишь. А я помолюсь за тебя.
Я улыбнулась и поправила лямки рюкзака. Забота Рафаила приятна. Я не могла молиться за себя, меня не слышали. Но друзья всегда произносили за меня особые слова. Может, когда-то это поможет.
– Сходим туда? – вдруг предложил он. – Убедимся, что все в порядке.
– Давай, – без раздумий согласилась я.
Мы свернули направо, углубляясь дальше в лес. Стало темнее. Деревья не позволяли свету проникать сквозь ветки. Слабый шум Вейрума пропал, вокруг стояла жуткая тишина. На хвойных иголках встречалась паутина. Корни деревьев так и хотели, чтобы мы за них зацепились и упали. Но мы знали лес. Лучше многих, пожалуй.
Через некоторое время мы вышли к высокой елке. Присели на корточки и принялись убирать сухую траву, листья и иголки. Моя рука не дрожала. Я чувствовала тепло. Меня там ждут. Зовут. Мне нельзя поддаваться искушению. Убрав листья, мы присмотрелись. Перед нами оказался круглый небольшой люк. Казалось, что он был путем в обычную канализацию, но нет. Эти люки особые. На железной поверхности выделялись буквы. Перевода слов я не знала.
– Скотч на месте, – кивнул Рафаил на блеск прозрачной пленки. – Этим ходом они не пользовались.
– Он достаточно далеко от города. Им не выгодно.
Я достала ручку и тетрадь и быстро записала необычные слова, желая найти их перевод. Мы облегченно выдохнули и закопали люк в еловые иголки и листья. Отряхнув ладони от пыли, мы выпрямились, осмотрели дерево и землю вокруг него. Ничего не обнаружив, отправились обратно.
Дом Рафаила был внушающим. Большой особняк из темного дерева с большими окнами. Рядом стояли еще дома, но не такие красивые. Когда я бывала в гостях у Рафаила, у меня захватывало дух. Словно я оказывалась в настоящем замке. Мой скромный каменный домик ничем не выделялся.
Мы попрощались, и я направилась домой. Путь через лес не показался мне страшным. Я заставляла себя не вернуться к люку и не исследовать