Власть огня. Книга вторая. Возрождение Проклятого Бога. Юрий Глебов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Власть огня. Книга вторая. Возрождение Проклятого Бога - Юрий Глебов страница 14
Солнце уже взошло, но свет был настолько тусклым и непривычным, что казалось будто все происходящее было не наяву. Боги отвернулись от Края, и полумрак теперь населял каждый уголок этого мира. Темное небо больше не было живым. Наполовину серое и невнятное, оно будто забирало энергию, а не источало ее. Амаро всматривался в когда-то голубую бездну в ожидании своего парламентера, будто искал в нем какие-то ответы. Но небо молчало, не давая никаких сигналов. На нем даже птиц больше не было видно. Настали другие времена. Мысли о том, как теперь будет складываться их жизнь наполняли его, отвлекая от всего вокруг.
Лодка показалась спустя полтора часа. К этому моменту капитан уже заметно начинал нервничать, боясь за то, что идея с переговорами оказалась провальной. Но Грязный Язык превзошел все его ожидания. В лодке вместе с ним сидела Морган и еще трое пиратов, без которых, как потом выяснилось, она не хотела покидать Родон.
Морган изменилась. Из пышной и жизнерадостной женщины она превратилась в угрюмый скелет, на который была натянута кожа. Ржавые грязные волосы прилипли к тюремному балахону, напоминающему разрезанный мешок. Некогда красивое лицо превратилось в синий череп, словно жизнь больше в нем не присутствовала. Ее нынешнее состояние вызывало лишь жалость, но все же Амаро понимал, что ни одно заточение не изменит того, чем пропитана его сестра. Морган была строгим и жестким капитаном, за что многие моряки ее невзлюбили. Но не было ни одного пирата в Крае, кто не уважал бы ее как личность.
– Не сильно ты спешил, братец, – прохрипело дрожащим голосом создание, едва напоминающее женщину, скривив лицо в отвратительную гримасу. Ее спутники были столь же худы, как и она и едва стояли на ногах, жмурясь от непривычного света и пытаясь рассматривать удивительный корабль. Амаро раскинул руки в объятья, вооружаясь обворожительно-приветливой улыбкой. Морган отступила от него на два шага назад, будто увидела призрака.
– Пойми, Мори, у меня не было возможности сделать это быстрее, – начал обиженно оправдываться он. – Сейчас времена поменялись, и теперь, когда это стало возможно, я не только освободил тебя. Мы богаты, моя родная. Сказочно богаты.
Морган оскалила лживую улыбку, и Амаро понял, что она злится. В один миг она выхватила из ножен у стоявшего рядом Коэна саблю. Быстро и грациозно она оказалась прямо перед лицом брата, впивая лезвие сабли ему в грудь. Все стояли молча, не понимая, как им действовать.
– Верни мне мои восемь лет, брат. И тогда я порадуюсь вместе с тобой. Ты сможешь это сделать?
Не смотря на то, как плохо Морган выглядела, сноровку она не потеряла, и это радовало Амаро. Но он чувствовал, что далось ей это не легко, и она стояла перед ним из последних сил.
– Ты забыла, Мори. Ты все забыла. Я тебя предупреждал, что так будет. Но ты меня не услышала. – Амаро