Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки. Сергей Корольков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки - Сергей Корольков страница 8
На Миримэ, идущую спереди, выскочил здоровый кабан. Девушка еще не сталкивалась с такими зверями, но участвовала в истреблении подземных тварей, и шла с оружием наизговтовку. Кабан понесся вперед, и темная эльфийка нанесла сильный удар, пробив ребра зверя и, скорее всего, его сердце. Но дикая тварь понеслась дальше, ударив паладина клыками в живот. Миримэ отбросило в бок, и следующим на пути был Герберт. Последний отскочил в сторону, успев напоследок полоснуть дикого зверя. Брызнуло еще больше слизи. С рук Хобо сорвался еще один поток огня, после чего кабан затих.
Спутники подошли к дроу. Миримэ лежала на земле, зажимая ужасную рану на животе. Алая кровь быстро вытекала между пальцев. Герберт начал перевязывать рану, пока Аннис накладывала на спутницу несколько заклятий исцеления. Этого оказалось достаточно, чтобы поднять Миримэ на ноги. Отряд двинулся дальше.
Вскоре они вышли на поляну, на которой росло широкое кольцо из грибов яркого желтого и оранжевых цветов. Запах гнили усиливался. Грибы показались Аннис крайне не естественными. Да и Хобо, что жил пару последних лет в довольно мрачном лесу, подобного не встречал. Чародей сотворил заклятье и призвал призрачную руку, которой попытался сорвать один из грибов. В воздух поднялось облачко бурых спор. Миримэ сотворила заклятье обнаружения магии и увидела в грибах следы изменения магии и еще какой-то тонкий шлейф, который напомнил ей о прошлом в Подземье и магии темных эльфов. Герберт, серьезно подходил к своей подготовке к путешествию в земли Валлата, он читал разные донесения и записанные отчеты. Поэтому решил, что скорее всего, этот круг грибов и мог быть одним из источников чумы, которая бушевала в этих землях.
Искатели приключений решили сжечь все грибы и трупы убитых животных. С грибами разобрался Хобо с помощью магии, ведь не было желающих близко к ним подходить. А трупы зверей положили на срубленные деревца и хворост, облили маслом и сожгли. После того, как погребальные костры погасли, отряд двинулся обратно в деревню. Им было, что рассказать охотнику.
Берт смотрел на вечерние звезды сквозь открытую дверь своего дома. В одной руке у охотника была плотно забитая трубка с табаком. В другой он держал деревянную ложку, которой помешивал похлебку в казане, что стоял в старом каменном очаге. Услышав за дверью шаги, Берт потянулся к топору на одной из лавок. Затем охотник расслабился, когда увидел искателей приключений, заходящих в его дом.
– В лесу были звери, зараженные чумой, – начала Миримэ, – мы уничтожили их и источник заразы.
– Чумы? – недоуменно ответил Берт, – но друиды в прошлом вроде избавились от этой проблемы?
– Видимо не до конца, – с насмешкой сказал Герберт.
Аннис нахмурилась, вспоминая как со своим наставником из Зеленого Круга, она проводила ритуалы, чтобы сдержать распространение болезни. От мыслей о наставнике и последних событиях, связанных с ним, девушку