История нашей жизни том-3. Александр Черевков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История нашей жизни том-3 - Александр Черевков страница 38
– Как в Орджоникидзе? – опять удивлённо, спросил, проводницу. – Вот, билет в Беслан брал.
– Пить меньше надо. – упрекнула меня, проводница. – Тебя ведь ночью в вагоне могли убить и обокрасть.
– Меня всю ночь охраняли ангелы в твоём виде. – пошутил сам. – Так что ночью бояться было нечего.
– Ты бы лучше со своими ангелами дома сидел. – серьёзно, сказала женщина. – Выходи из вагона.
Часы на перроне вокзала показывали второй час ночи. Мне болтаться до первого автобуса или поезда, почти, пять часов. Дома опять подумают, что со мной что-то случилось. Хорошо, что завтра на работу мне не надо ехать. Можно будет отдыхать. Это лучше, что вернулся в Орджоникидзе. Окончательно отрезвею. Скандала в доме не будет.
Все остальное, так это пустяки. Никто меня трезвым не тронет сейчас. Прошёл в здание вокзала. В зале ожидания горела всего одна электрическая лампа.
В полутёмном пространстве, в центре зала на стульях, дремали несколько опоздавших пассажиров. В дальнем углу молодая парочка занималась любовной акробатикой.
Белые бедра партнёрши сильно выделялись на тёмном фоне интерьера зала. Парочка так сильно была увлечена собой, что даже не обратили внимания на моё появление в сумерках зала.
Чтобы не тревожить эту любовную идиллию, осторожно прошёл в противоположную сторону зала и вышел в дверь на привокзальную площадь, на которой была лёгкая позёмка.
Свежий снежок крутился и падал между голых веток деревьев. На автомобильной площадке стоял кем-то давно забытый автомобиль "Запорожец". Такую машину людям не страшно было оставлять где угодно. В народе её называли "консервная банка".
Этой маркой машины, в основном, пользовались инвалиды войны, к которым с уважением относились все без исключения.
Поэтому такую марку машин никто, никогда не грабил в Осетии. Хорошо знал Орджоникидзе и понимал то, что в такое время суток и в такую погоду мне нечего опасаться.
Пошёл гулять по пустым улицам Орджоникидзе, как его называют ласково коренные жители "Владик", от старого названия Владикавказ. Точно не помню, сколько лет этому городу.
Могу сравнить с возрастом нашего Старого хутора. Если Старому хутору уже больше триста лет, то поселению на месте Орджоникидзе "Владикавказа" не меньше четыреста лет.
Это место всегда было воротами между Грузией и Россией. Поэтому и этот город назвали Владикавказ. Кто жил в этом городе, тот всегда владел воротами Кавказа.
В этом городе тесно переплелась культура многих народов. На каждом углу городских улиц можно встретить сочетание архитектуры Грузии, Осетии, России и разных народов Кавказа. Обычаи тюркских племён и коренных народов Кавказа можно встретить в каждом доме горожан. Грузинское харче, осетинский фыдчин, русские щи и ингушский кундыш, аварский щербет и даргинскую халву.
Не знаю с чем можно было сравнить прекрасный