Шелортис. Книга первая. Часть вторая. Константин Хант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шелортис. Книга первая. Часть вторая - Константин Хант страница 42

Жанр:
Серия:
Издательство:
Шелортис. Книга первая. Часть вторая - Константин Хант

Скачать книгу

на палубе.

      Не терял времени и Ларс. В последний момент магический малыш сорвался с плеча и, пронзив морскую воду насквозь, рванул лучом концентрированной энергии прямо в существо. Казалось бы, судьба гиганта предрешена, разве мог кто противостоять разъярённой королевской фурии. Однако всё оказалось не так просто.

      Яркий луч врезался в змея, и в ту же секунду отразился от него, улетев в неизвестном направлении. Невероятно, но существо, словно отторгнуло сгусток чистой энергии. В этот самый момент, как бы Ларс не пытался остановить своё стремительное ускорение, но что с силой толкало его прочь.

      Утеревшись рукавом, Эми даже не поняла что происходит. Машинально кинув руку на плечо, девушка испытала тревогу, от того, что на нём нет зверька, но в следующую секунду успокоилась. В пылу паники, она совершенно позабыла, что содержимое карманов в её магическом плаще не имеет веса.

      Оглядевшись по сторонам, Эми, увидела, как в этот самый момент леди-рыцарь билась с громадной драконоподобной змеёй. Стоя на капитанском мостике, Кэтлин обвязала себя тросом, другую сторону которого она закрепила на деке штурвала.

      Вырванные с корнем куски стюррата небрежно валялись на палубе. Уперевшись ногами в пол, Уортли натянула трос для большей устойчивости и в таком положении атаковала монстрами сложными магическими комбинациями. Огненные шары, энергетические сферы и даже ледяные шипы с завидной скоростью летели в громадного монстра, который, казалось, был неуязвим ко всем атакам.

      Магические элементы с яркими вспышками разбивались о чешуйчатую шкуру монстра. После каждого такого удара по телу существа прокатывалась лёгкая электростатическая рябь, собиравшаяся в бирюзовом плавнике на его голове. Вот что являлось источником света на палубе, а не молнии. Увы, природа не собиралась помогать своим героям, во всяком случае, не сегодня.

      Тем временем, Уортли билась в полную силу, но монстр словно играл с ней. Крупное тело гигантского существа окружило корабль и, казалось, достаточно было только резко сдавить его, чтобы отправить ко дну, но монстр выжидал.

      В следующий миг массивный шипастый хвост пролетел над судном, порушив все его мачты разом. Грот-мачта, за реки которой держался Данкен Бритс, стремительно полетела к палубе. Тем не менее, жизнь Бритса была сохранена ценой усилий его собственного корабля.

      Самая мощная средняя мачта всё же выдержала удар. Хорошенько надломившись, центральный грот быстро склонился к палубе, но не врезался, а остановился в пяти футах от неё. Угрожающе потрескивая, грот «Эверелла» настоятельно рекомендовал своему капитану спрыгивать и прятаться.

      Данкен последовал совету. Спрыгнув у бушприта, благодарный капитан ловко нырнул в трюм. Теперь Эми больше не нужно было беспокоиться за его жизнь, но оставалась Кэтлин, что теряла силы атака за атакой.

      Ещё добрых полминуты шлюп противился разрушению, но вскоре сдался. Мачты безликими древесными столбами

Скачать книгу