Шелортис. Книга первая. Часть вторая. Константин Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шелортис. Книга первая. Часть вторая - Константин Хант страница 60
– РИКЕС!!! – рявкнул капитан, привлекая внимание старпома, после чего размеренно сказал: – Оверштаг на правый галс!!! Движемся на Фоллэнд немедленно!
В следующий миг, Рикардо дублировал команду капитана, раздав целевые указания кормовым матросам Рукко и Лирою. Тем временем, Марвин вернулся к принцессе.
– Мы всё сделаем, Ваше Высочество! – дал обещание капитан.
На удивление Эми, Флоренс даже не пытался играть в героя. Он был хладнокровен, ему ум был расчётлив, а мысли чисты. К тому же, истинная принцесса как-никак «первая», а значит, в плане боевого применения стоит всей их команды. Это им в пору просить её защиты, а не предлагать ей её. Тем не менее, если делу короны была полезна «Флейта морей», её команда сделает всё, что от них зависит.
В следующий миг, судно накренилось сменив маршрут. На полных парусах корабль отправился к суше кратчайшим маршрутом. Совсем скоро, взобравшийся на площадку МАРСа матрос Лирой закричит о приближении земли к кораблю или корабля к земле, тут уж кому как удобнее.
. . .
Ночь окончательно вступила в свои права на западе срединного континента. Изумлённая неожиданными известиями яркая полная луна подчинилась воле истинной принцессы Срединного королевства, что, наконец, изволила ступить на родную землю спустя десять лет отсутствия.
Из лучших побуждений бессменная повелительница ночи торжественно освещала путь небольшой шлюпке, что медленно, но верно приближалась к побережью. Чуть поодаль уже маячили полуразрушенные своды всё ещё крепкой крепости.
– Фоллэнд, Ваше Высочество! – вполголоса произнёс старпом Рикес, командовавший парой гребцов, – Прибываем!
Причалив к побережью, экипаж высадил истинную принцессу Срединного Королевства на каменистом побережье земель, что принадлежали ей по праву рождения.
– Вы уверены, в своём решении?! – поинтересовался старпом «Флейты Морей», – Может, ещё подумаете?!
– Спасибо, Рик! – с напускной бравадой, усмехнулась Эми, – Лучше отыщите их! Сделайте, что сможете!
– Пренепременно, Ваше Высочество! – отозвался Рикес, – И что бы ни случилось, помните, мы будем ждать вас тут!
Разведя руки в стороны, Рикардо явно намекал на побережье земли Фоллэнд.
– Как только вам понадобимся, знайте … – продолжал рассыпаться в обещаниях Рикардо, – … мы будем здесь!
– Спасибо, Рикардо, но я сама толком не знаю … – стихнув, Эми замешкала, решив не заканчивать своей мысли.
– Уордилл! – чуть слышно отозвался Рикес, – Там нынче тихо! Мы будем у берегов Уордилла, как закончим поход!
– Хорошо! – удовлетворённо кивнув, Эми улыбнулась.
И хоть принцесса не имела ни малейшего представления о том, что имел в виду Рикардо Рикес, всё же, переспрашивать не стала. Откровенно говоря, Эми не особо верила, что ещё встретится