Великая Орда: друзья, враги и наследники. Гали Еникеев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Великая Орда: друзья, враги и наследники - Гали Еникеев страница 2
И вот что примечательно: «доказательствами» в западнической историографии служат, в основном, отобранные с определенной пропагандистской целью (тенденциозно подобранные) сведения из сочинений посещавших Московию посланников западноевропейских государств, либо их сторонников или, выражаясь дипломатичнее, представителей конкурентов правивших тогда в Московии русских и татар – ордынцев. В этих сочинениях, публикуемых как в Западной Европе, так позже и на территории России, как и во всех пропагандистских произведениях, выполненных профессионалами идеологической войны, реальные факты были смешаны с изрядной долей вымысла, очерняющего наших предков-ордынцев и их соратников.
Позднее к «запискам путешественников и послов» были присовокуплены и более поздние «списки» – якобы копии «исторических документов», изготовленных на самом деле уже при правлении Романовых, не ранее XVII века, под редакцией западников. Как мы помним, экземпляры (тексты) летописей, которыми обосновываются антитатарские и антиордынские клише-страшилки официальных историков, написаны (якобы слово в слово «переписаны с оригиналов») именно не ранее XVII века – например, это Никоновская и Тверская летописи (42). Ниже увидим, что и другие фундаментальные антитатарские исторические источники составлены именно не ранее XVII века, а в основном значительно позже – в XVIII–XIX веках, когда активизировалось дальнейшее сочинение антиордынской «истории России» романовскими историками (81).
Вторая цель, которую преследовали очернители ордынского периода истории нашего Отечества: для максимальной идеологической подготовки колонизации Евразии необходимо было исключить из истории Московии-России ее татарскую составляющую, и не просто исключить, а показать роль татар, особенно татар-мусульман в истории России наиболее отрицательным, тем самым противопоставив татар русским, мусульман – христианам. Западноевропейские агитаторы-политологи умело, и притом в массовом количестве сочиняя и распространяя всяческие мерзости о «московитах и татарах» – представителях и сторонниках старой Ордынской власти, – в конечном счете, именно влиянием татар- ордынцев и их «продолжительным господством» и объясняли истоки «недостатков русских-московитов».
По достижении, в той или иной мере, двух первых целей, добившись соответствующей обработкой «смуты» в умах и душах московитов-русских и татар, стравливая их между собой, можно было постепенно продвигать во власть романовского правительства России своих людей. А через них – вводить свои порядки, выражаясь проще – получить возможность управлять в той или иной мере народами России-Евразии, Великой
4
Как известно, имя Чынгыз-хана в «общепризнанной» транскрипции пишут «Чингис-хан», или «Чингиз-хан». В (41, с. 85–87) приведены соответствующие обоснования того, что на кириллице это имя следует писать «Чынгыз-хан». Там же пояснено, что именно – и на каком языке – означали имя-титул «Чынгыз-хан» и прозвище («мирское имя») Первого всетатарского царя: Timerching (Тимерчың). Как известно, общепринятое написание этого имени-прозвища – «Темучин», или «Тимучин» и т. п.