В плену страсти. Эйлин Драйер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В плену страсти - Эйлин Драйер страница 2

В плену страсти - Эйлин Драйер Drake`s Rakes

Скачать книгу

надо было вернуть в военное министерство Хорсгардз. Флягу, которую он…

      Йен снова прижал руку к груди. И улыбнулся. Неудивительно, что он не ранен. В серебряную флягу больше не налить спиртного, зато она, без сомнения, удержала пулю. Итак, Стрикер хотел его смерти. И Йен это просто так не оставит.

      – Перезарядил, сэр! – раздался тихий голос.

      – Выстрели в него, пока луна не пропала.

      Йен увидел, как над бортом корабля появилось дуло. Кремневое ружье. Набрав полную грудь воздуха, он нырнул. В это же мгновение послышался треск и появилась боль. Выстрел! Мерзавец попал в него. Воздух со свистом вырвался из легких, и Йен погрузился в темную воду.

      На этот раз он не выплыл.

      Глава 1

      Спустя десять дней

      Сара Кларк не собиралась давать своему борову шанс одержать над ней верх.

      – Уиллоби! – позвала она, забираясь на сломанный забор.

      Черт бы побрал этого борова! На этот раз она даже привязала его! Но загон опустел – дерево с одной стороны раскололось, и отчетливые отпечатки маленьких копыт удалялись по грязи от поваленной изгороди. Сара быстро оглядела каменные постройки, громоздящиеся вокруг старой конюшни. До нее доносилось потрескивание и поскрипывание, и это означало, что животные слышали, как Уиллоби убежал. А вот знаменитого свиного хрюканья и повизгивания слышно не было. Если Сара хорошо изучила повадки своего борова, то он, определенно, направился на юг, прямо навстречу беде.

      Сара потерла глаза. Утесы… Как же она ненавидела утесы! Ненавидела их высоту, неустойчивые, осыпающиеся края и долгое, внезапное падение, которое она не раз… почти совершала по пути к расположенному внизу пляжу, покрытому гравием. При одной только мысли о нем ее начинало подташнивать.

      – Мне есть чем заняться, – заявила она, обращаясь к самой себе.

      Уже вечерело, настало время кормить животных. Сара должна помочь мистеру Хиксу спасти овцу, которая воспользовалась еще одним упавшим забором, чтобы побродить вместе со знаменитыми длинношерстными девонскими овцами сэра Магнуса. Потом ей надо осмотреть обломки, которые, кажется, перекрыли дорогу ручью к ее пшеничному полю. Но вместо этого Сара будет балансировать на краю утеса на грани смерти, чтобы поймать борова.

      Сара вздохнула. Выбора у нее нет. Уиллоби был лучшим источником доходов в Фэрборне. И над ним нависла угроза упасть с самого края Британии.

      Нырнув в амбар за своим секретным оружием, Сара подобрала юбки и побежала к дорожке, которая, извиваясь, вела к прибрежным зарослям. Именно по этому пути Уиллоби убегал от нее вчера и на прошлой неделе.

      Ну почему только он не влюбился в животное из своего скотного двора?!

      – Если бы ты не был таким замечательным добытчиком, – пробормотала Сара, на ходу смахивая с глаз прядь волос, – я бы предоставила тебя твоей судьбе. Глупый, слепой, свиноголовый… надеюсь, что ты все-таки станешь

Скачать книгу