Потеряшка. Брайан Макгиллоуэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Потеряшка - Брайан Макгиллоуэй страница 10
Наконец она добралась до входа в отдел. Еще не зная код доступа, просто нажала на кнопку звонка и стала ждать. Вскоре ей удалось увидеть сквозь зеркальную фольгу, закрывающую окошко на входной двери, смутные контуры какой-то фигуры, идущей по направлению к ней. Девушка быстро взглянула на свое отражение в фольге и убрала со лба прядь, которая выбилась из ее конского хвостика, когда она упала по дороге. Люси слегка похудела за последнее время, но, будучи невысокого роста, выглядела достаточно молодо и вполне могла позволить себе носить такую прическу.
После того как на замке были набраны пять цифр, дверь наконец открылась. Мужчина, стоявший на пороге, сощурившись от дневного света, был около пяти футов десяти дюймов ростом[13]. На нем были надеты вельветовые брюки и белая рубашка, заправленная под ремень, который совсем не скрывал его округлившийся живот. Волосы были коротко подстрижены – наверное, для того, чтобы скрыть тот факт, что они выпадают. Он сутулился, и это придавало всей его фигуре какой-то побежденный вид. В руке этот человек держал нечто, напоминавшее булочку с колбасой.
– Я хотела бы видеть инспектора Тома Флеминга, сэр, – произнесла Люси, протягивая руку.
– И вы его видите, – ответил мужчина. Его пожатие было твердым и теплым, а полные меланхолии глаза внимательно рассматривали лицо посетительницы.
Девушка прошла в здание, позволив Флемингу закрыть за собой дверь.
Они молча смотрели друг на друга. Сержант Блэк улыбнулась и подняла брови, как бы спрашивая, что она должна сделать дальше.
Том улыбался ей в ответ, все еще морщась от света ламп дневного освещения, негромкое жужжание которых заполняло коридор.
– Чем я могу быть вам полезен? – поинтересовался он наконец.
– Я Люси Блэк. – Сержант полагала, что ее имя будет что-то значить для инспектора.
– И что из этого? – доброжелательно задал он следующий вопрос.
– Меня перевели в ваш отдел, – ответила Люси с некоторым раздражением.
– Правда? – Флеминг удивленно поднял брови, хотя и продолжал улыбаться. – А мне никто ничего не говорил.
– Меня прислал старший суперинтендант Трэверс. Сегодня утром я нашла девочку в лесу, – добавила сержант.
– Ах, вот в чем дело! – вздохнул ее собеседник, как будто это все объясняло. – Тогда я сейчас позвоню суперинтенданту и выясню, что же мне с вами делать, хорошо? А вы пока заходите и располагайтесь.
– Простите, сэр, могу я воспользоваться телефоном? – спросила Люси у Флеминга, прежде чем он ушел.
13
Около 178 см.