Вампирский клуб вязания. Нэнси Уоррен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен страница 3

Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен МИФ Проза

Скачать книгу

мне так жаль, – произнесла мисс Уотт. – Твоей бабушки больше нет.

      – Нет, – прошептала я. – Не может быть. Я только что видела ее на улице.

      От женщины словно веяло скорбью. Она покачала головой.

      – Наверное, это был кто-то похожий на нее.

      Я точно знала, что встретила бабушку. Неужели я ошиблась? Я постаралась вспомнить тот момент. Пожилая дама на улице не узнала меня, хотя я позвала ее по имени и помахала рукой. А еще она была в шляпке – бабушка их никогда не носила. Но она была так похожа на бабушку!

      – Вы уверены?

      Мисс Уотт кивнула.

      Я не могла представить себя без бабушки. Конечно, я понимала, что она немолода и никто не вечен. Однако бабушка была энергичной в свои восемьдесят с хвостиком, часто хвасталась отличным здоровьем и, казалось, совсем не устала от жизни.

      – Смерть была очень спокойной, – продолжила мисс Уотт. – Она умерла во сне. Да и молодость ее давно прошла…

      – Но она не была старой! Не особо. И со здоровьем у нее все было в порядке…

      Может, если бы я не увидела ту даму – чуть ли не точную копию бабушки, – мне было бы легче принять ее смерть.

      – Все мы хотим, чтобы жизнь окончилась так, не правда ли? Не болеть до конца своих дней и однажды лечь в постель и не проснуться.

      Мэри Уотт была почти ровесницей бабушки. Она не просто вела вежливую беседу – ей действительно хотелось умереть именно так.

      Я сидела, уставившись на дубовую столешницу. Я даже не заметила, что мисс Уотт ушла, и не шелохнулась, когда она вернулась с чайником «Браун Бетти»[2], двумя чашками и тем самым знаменитым сконом – с джемом и густыми сливками. Она разлила чай по кружкам и села рядом со мной.

      – Милая, попей чаю. И попробуй скон. Ты, наверное, проголодалась.

      Есть я не могла. Чтобы чем-то себя занять, я взяла чашку и отпила из нее. Чай был горячим и крепким. Несколько минут я делала маленькие глоточки, пытаясь переварить ужасные новости.

      Мисс Уотт не сводила с меня внимательного взгляда. Ее седые волосы, как и всегда, были собраны в аккуратный пучок на затылке. Лицо у нее было доброе и печальное. Бледно-голубые глаза наполнились сочувствием.

      – Я не знаю, что делать дальше, – наконец пробормотала я. – В записке на двери бабушкиного магазина указан номер, но у меня здесь не ловит.

      Мисс Уотт понимающе кивнула, а затем вскочила на ноги, словно радуясь, что может предложить помощь.

      – Можешь воспользоваться нашим телефоном. Если не ошибаюсь, это номер ее юридического консультанта.

      – Да? – Сосредоточиться было тяжело: казалось, женщина говорит со мной из другого конца помещения.

      – Думаю, да. Не хочешь пожить у меня и Флоренс, пока со всем разбираешься? У нас наверху уютная гостевая комната.

      Хоть я и ценила доброту сестер Уотт, я знала: смиряться с утратой будет лучше в доме

Скачать книгу


<p>2</p>

Круглый чайник, покрытый коричневой глазурью.