Ведьмачья сказка, или Матерь для ведьмаков. Том 5. Елена Умнова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьмачья сказка, или Матерь для ведьмаков. Том 5 - Елена Умнова страница 5
– Вряд ли в этом мире еда людей ядовитее ведьмачьих эликсиров, – заметил Эскель, скептически глядя на меня.
– Это ты просто список консервантов на каком-нибудь красиво упакованном круассанчике не видел, – хохотнула я. – Но самое страшное, что там очень много техники и людей, и если ты на автоматические двери отреагируешь как на параплан, не избежать нам как минимум лишнего внимания.
– Объясни мне заранее, что есть что, чтобы я реагировал правильно, – несколько уязвленно отозвался мужчина.
– Если бы я еще знала, о чем предупреждать, – вздохнула я, с грустью отказываясь от идеи посещения общественных мест. – Для меня все эти вещи совершенно обычные, а тебе может показаться опасным… кондиционер.
– А что это такое?
– Прибор, охлаждающий воздух в помещении, – ответила я.
– Как выглядит?
– По-разному. Иногда это продолговатая, обычно белая коробочка на стене, иногда – просто решетка в потолке, да и мало ли как еще задекорируют. Так что нет, посещение кафешки мы оставим на следующий раз, – уверенно сказала я и озвучила другую идею, пришедшую мне в голову, – а сегодня поедим уличной еды.
Припомнив небольшой крытый рынок, у которого мы делали остановку во время одной из экскурсий, я на сей раз сама целеустремленно направилась к кустам. Заходить в них, правда, не стала, а лишь убедилась, что со стороны отдыхающих нас не видно. А через пару мгновений уже удостоверилась в правильности своих воспоминаний. Рынок находился на прежнем месте, как и нужная мне палатка, готовая накормить всех желающих местным вариантом шаурмы.
Всё недолгое время, что заняла готовка нашего заказа, Эскель стоял рядом со мной с совершенно невозмутимым и даже скучающим видом, решив, очевидно, продемонстрировать всю беспочвенность моих сомнений в нем. Его спокойствие не поколебали ни машины, ни велосипеды, ни зажегшееся уличное освещение, ни яркая реклама, ни непривычно одетые люди в непривычном количестве. Я лишь мило улыбалась, отвечая на вопросы продавца, и ни на минуту не сомневалась, что ведьмак мог приспособиться к чему угодно, нужно было лишь немного времени.
Получив заказ, мы отошли подальше от людей и присели на лавочку в живописном месте, чтобы перекусить. Тут только я поймала себя на мысли, что без проблем поговорила с продавцом, а в таких непопулярных среди туристов местах русскоговорящие были редкостью. Речь продавца же лишь показалась мне несколько странной, но понимала я его отлично, как, судя по всему, и он меня. Преимущества Старшей крови начинали нравиться мне всё больше, правда, раньше я никакой разницы не слышала, а теперь вот…
– Эскель, скажи что-нибудь, – попросила я, захотев проверить, распространяется ли этот эффект только на турецкий.
– Что? – переспросил ведьмак.
– Что-нибудь подлиннее одного слова, – усмехнулась я.
– В