Сияние огненного опала. Элизабет Харан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сияние огненного опала - Элизабет Харан страница 25
– Расскажи, что случилось. Как ты узнала, что Энди тебе изменял? – спросил Корнелиус, садясь рядом с племянницей. Он был убежден, что прежде всего ей нужно разобраться в своих мыслях. Отъезд в Австралию не решит ее проблемы.
Эрин снова выпила и немного расслабилась.
– Золотые часы с браслетом, в которых я сегодня пришла, были присланы мне из Шотландии, из отеля «Хайлендер». Мне сказали, что я забыла их в номере, где ночевала со своим женихом. Энди как раз уезжал в те края, один, без меня.
– Почему же ты сразу не поговорила с ним?
– Не хотела давать ему возможность замести следы. Сначала я должна была удостовериться, что он действительно мне изменял. А еще не хотела, чтобы это так легко сошло ему с рук.
– Ну, ты хорошо его проучила, – усмехнулся Корнелиус. – Энди получил ровно то, что заслуживал.
– Энди очень самоуверенный, почти до заносчивости, – сказала Эрин. – Мне всегда нравилась в нем эта черта. Но, чтобы мой план удался, я должна была заставить его понервничать. Поэтому и продержала его полчаса возле алтаря. Потом пришла с часами на руке. Поначалу он их не заметил, и я нарочно выставила их, когда он произносил обет верности. Его реакция подтвердила мои подозрения. Я надеялась, что ошибаюсь, молилась, чтобы он не обратил на них внимания, но в тот момент все было написано на его лице. Мне стало ясно, что его совесть нечиста. Он даже бросил растерянный взгляд на Эрику Найт. Я не могу постичь, как Энди посмел выдать ее за свою невесту в отеле «Хайлендер». Пожалуй, это для меня больнее и обиднее всего.
– Ты права, девочка. Это непростительно, – согласился Корнелиус.
– Увидев часы, я позвонила в отель – хотела сказать, что это какая-то ошибка. Администратор рассказала мне, что уборщица нашла эти часы под кроватью. – У Эрин опять задрожала нижняя губа.
Корнелиус обнял ее за плечи.
– Как ты узнала, чьи это часы?
– На тыльной стороне были выгравированы инициалы. По ним я и вычислила владелицу.
– Конечно, в таком случае Энди не смог бы найти для себя никаких оправданий, – буркнул Корнелиус.
– Сначала я предположила, что это сделал Люк Стэнфорд, его дядя. Что это он остановился в отеле «Хайлендер» и просто использовал имя племянника. Кажется, он не раз так поступал. Во всяком случае, по словам Энди. Но теперь им тоже нельзя было верить.
– Сегодня его дядя тоже был в числе гостей? – спросил Корнелиус.
– Да, – ответила Эрин. – Если бы я показала Энди эти часы накануне, он как-нибудь использовал бы своего дядю в качестве оправдания. Мог бы даже попросить его взять все на себя. Вероятно, Люку Стэнфорду ничего не стоит солгать. Вот я и решила действовать по-другому.
– Ну и хитрая же ты девочка, Эрин, – восхитился Корнелиус. – И каким