Тайны иных миров: Собрание. Олег Амброзиев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайны иных миров: Собрание - Олег Амброзиев страница 9
Харрингтон не ответил, но в глубине души согласился.
На следующий день Жана объявила, что команду ожидает новая экскурсия. Она говорила о научной станции, расположенной в отдалённой части города, но в её голосе было что-то, что заставило Харрингтона насторожиться.
Когда они прибыли на станцию, их встретила группа Эбенов, одетых в облегающие костюмы, которые светились слабым голубым светом. Внутри здания всё выглядело так же безупречно, как и в других местах. Но Джордж, осматривая оборудование, заметил что-то странное.
– Это… похоже на датчики мониторинга, – тихо сказал он Майклу, указывая на тонкие металлические панели, встроенные в стены. – Они не для исследований. Они для слежения.
Майкл нахмурился и огляделся. Панели были везде.
– Жана, – обратился он к их проводнице, – зачем здесь это оборудование?
– Оно помогает поддерживать стабильность станции, – ответила она без эмоций.
Майкл хотел задать ещё один вопрос, но в этот момент их прервала другая фигура – командир Эбенов.
– Мы рады, что вы здесь, – сказал он, его телепатический голос был твёрдым. – Мы хотели бы, чтобы вы приняли участие в небольшой демонстрации.
Командир повёл их в центр станции, где находился огромный круглый стол с голографическими проекциями. На экране появились изображения различных планет, включая Землю.
– Это наши исследования вашей планеты, – начал командир. – Мы наблюдаем за вами уже много веков.
– Наблюдаете? – повторила Сара.
– Да. Мы изучаем вас, как и многие другие молодые цивилизации, чтобы понять вашу природу.
– Почему именно нас? – спросил Харрингтон, пытаясь сохранить спокойствие.
– Потому что ваш путь интересен, – ответила Жана, вмешавшись в разговор. – Вы способны как на великие разрушения, так и на удивительное созидание.
Слова Жаны должны были звучать как комплимент, но в них чувствовалась скрытая угроза.
Позже, когда группа вернулась в своё жильё, Майкл собрал всех для срочного обсуждения.
– Это выходит за рамки нашей миссии, – начал он. – Они не просто показывают нам свой мир, они изучают нас, как подопытных животных.
– Ты драматизируешь, – возразила Сара. – Они просто хотят понять нас. Разве это плохо?
– Они годами наблюдали за нами! – возмутился Майкл. – Они знали о нас больше, чем мы о них, ещё до того, как мы сюда прибыли.
– Может, потому что они видят наш потенциал? – сказала Сара, её голос был полон восхищения.
– А может, они готовятся к чему-то, чего мы не понимаем, – отрезал Майкл.
Харрингтон, который всё это время молчал, наконец заговорил:
– Мы должны быть осторожны. Пока