Потерянные в Великом походе. Майкл С. Ван

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потерянные в Великом походе - Майкл С. Ван страница 27

Потерянные в Великом походе - Майкл С. Ван Розы света

Скачать книгу

наказание. Такие, как он, не заслуживают ни земельных наделов, ни прочих привилегий простого трудового народа.

      – Что тебя заставило изменить свое мнение? – спросила Юн.

      – Его бестолковость, – Пин покачал головой. – У него же нет ни капли мозгов, и при этом погляди, в какой роскоши он живет! И знаешь, что меня задело сильнее всего? Его вообще не мучает совесть. Ни капельки. Народ кругом с голодухи древесную кору жрет, а он пирожные уминает. Я бы так никогда не смог.

      Юн поставила табакерку обратно на стол и коснулась горла. То ли упоминание о еде, то ли царивший в особняке аромат, навевавший воспоминания о былом, внезапно вызвал у девушки приступ дурноты.

      – Что с тобой? – нахмурился Пин.

      – Ничего, – ответила она. – Просто до ветру нужно.

      Она бросилась к уборной в конце коридора, склонилась над фаянсовым унитазом в западном стиле и выблевала свой завтрак, почувствовав кисловатый привкус сладкого картофеля и репы. У нее болел живот, словно внутри завелась крыса, которая принялась грызть ей кишки. Когда Юн вернулась в спальню за табакеркой, Пина там уже не было. Внезапно девушке страшно захотелось прилечь, что она и сделала, положив голову на мягкую подушку Кая. «Может, опиума покурить? Хотя бы одну затяжку сделать», – мелькнула мысль у нее в голове.

      – Давай спускайся! – позвал ее Пин. – У меня для тебя сюрприз!

      Юн сползла с постели и, опершись на винтовку, встала. Выйдя на лестницу, она взглянула вниз и увидела Пина с лейтенантом Дао, накрывавших стол ярко-красной скатертью. Солдаты из их взвода наливали друг другу в блестящие зеленые рюмки водку из сорго. Каким-то образом Хай-у все же удалось добраться до особняка, и теперь он показывал одному из солдат, как научился бить своим протезом. На двери кто-то наклеил бумагу, на которой начертал гигантских размеров иероглиф «си», означавший «счастье». Когда Юн преодолела половину лестницы и ее лицо залили солнечные лучи, проникавшие в особняк сквозь окна первого этажа, все радостно загомонили.

      – В чем дело? – недоуменно спросила она.

      – Это все Пин. Все вопросы к нему, – лейтенант Дао развернул Пина, стоявшего к девушке спиной, и показал, что теперь гимнастерку оружейника украшает большущий красный цветок.

      – Нет-нет-нет, – рассмеялся Пин. – Это все лейтенант придумал.

      – Ладно-ладно, – закивал Дао. – Твоя правда. Это моя идея. Но мне бы это и в голову не пришло, если бы Пин не сказал: «Какой у Кая чудесный особняк, хоть свадьбу в нем играй».

      – Свадьбу? – переспросила Юн, почесывая голову мизинцем. – Разве сейчас время?

      Пин удивленно уставился на нее округлившимися глазами. Его взгляд застыл:

      – Я думал, ты сама этого хочешь. Мы ведь об этом говорили. Что, забыла?

      Юн с трудом вспомнила, как между делом рассказывала про господина Чжу, который водил свою очередную невесту по городу, хвастаясь ее молодостью и красотой.

Скачать книгу