Силубра. Дар Хранителя. Часть I. Алиса Вайт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Силубра. Дар Хранителя. Часть I - Алиса Вайт страница 12
Я только кивнула в ответ, не в силах произнести ни звука и пошевелится. Не знаю, что на меня нашло, но я прямо окаменела от его присутствия. И на мое спасение, в эту самую минуту появился Ивар.
– С приездом, Ваше величество!
– Спасибо, Ивар. – он спрыгнул с коня, и они дружно обнялись.
– Извините, леди Кэнерис, больше не буду вас задерживать. Поговорим завтра. – произнес, обернувшись ко мне король.
И опять же, не проронив ни слова, а только кивнув, я поспешила укрыться за массивными дверями замка.
6
– Кэнер, просыпайся! Приехал Лейв. У нас с тобой столько дел, а вечером будет праздник в честь его Дня Рождения! – щебетала без умолку Бет, ворвавшись в комнату.
– И тебе, Доброго утра! – отозвалась я, еще не встав, но уже понимая, что совсем не выспалась.
– Брат приехал! Я так по нему соскучилась! – восклицала она.
– Знаю, Бет. И очень рада за тебя.
– Как знаешь? Вы, что уже познакомились? – удивилась она.
– Да, я как раз застала его приезд, когда направлялась ночью в замок.
– И как он тебе? – вдруг поинтересовалась она, смотря на меня с каким-то ожиданием.
– В смысле, как? – немного изумленно переспросила я.
– Ну, он тебе понравился?
– Не знаю. – как можно равнодушнее ответила я. – Мы не долго разговаривали, только обменялись парами фраз. – конечно же, я пропустила тот факт, что стояла как вкопанная и не могла и пару слов связать.
– Еще поговорите. У нас много дел. Я буду ждать тебя внизу, позавтракаем, потом к портнихам, потом… – и она, планируя день покинула комнату.
Очень хотелось спать, но я отправилась приводить себя в порядок. Ночью долго не удавалась заснуть, ворочаясь с боку на бок. Не знаю, что больше мне не давало покоя: события, произошедшие со мной, или встреча с королем. А может и то и другое. Подсознательно я догадывалась, что больше, но отгоняла эти мысли прочь, не позволяя себе в этом признаваться. Умывшись и расчесав волосы, я увидела на кресле новые туфли и платье синего цвета. Рукава и подол были расшиты цветами в серебряную нить, что очень его украшало. Как можно быстрее одев платье и собрав волосы в высокий хвост, я направилась к выходу. Там меня с большим нетерпением, крутясь и веля своим маленьким хвостиком, поджидал Бу. Спускаясь по лестнице, я была полна решимости, как можно быстрее сделать все возможное, чтоб поскорее вернуться домой.
В зале из присутствующих была только Бет, видимо все остальные уже разошлись, и я оказалась права. Бет сообщила, что все уже позавтракали, и будут ждать нас в полдень на кофе. И мы с ней быстро перекусив, направились на улицу. Прошли мимо сада и вышли на другую сторону замка. Тут полным ходом кипела жизнь, которая была здесь скрыта от посторонних глаз. Построек и зданий было множество, из которых я только и успела заметить конюшню, кузнецу и прачку. Все нас приветствовали