Сильнее ветра 2. Горизонт свободы. Лия Аструм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сильнее ветра 2. Горизонт свободы - Лия Аструм страница 26

Сильнее ветра 2. Горизонт свободы - Лия Аструм Сильнее ветра

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Не зная, что делать, я попыталась изобразить радостную улыбку. Это движение мне далось с трудом.  В тканях лица будто защемило нерв, и вся нижняя часть, сведённая беспокойным спазмом, отказывалась поддаваться контролю. К моему неприятному удивлению, на свой вымученный жест я получила недовольно поджатые губы и взгляд, в котором очень легко читалось: «Жаль, ты не умеешь испаряться».

      Улыбка потухла. Мне не были рады.

      – … без моего разрешения, – продолжал возмущаться Кайлеб, не замечая возникшего напряжения. – Его, кстати, тоже можно было вычеркнуть, потому что… – Парень оборвал речь на полуслове и, сведя брови к переносице, хмуро смотрел мне за спину.

      За столом раздались возбуждённые шепотки, а в затылок неожиданно резко ударила мощная энергия чужого присутствия.

      Нет… не чужого…

      Мгновенно забыв о Мейсоне, я настроила слух на радиоволну уверенных шагов.

      Раз… два… три…

      Мужская фигура появилась в поле периферийного зрения и опустилась в единственное свободное кресло в другом конце стола.

      – И почему меня стоит вычеркнуть из твоего великого списка? – Ленивая хрипотца пробила навылет, заискрила и запустила двигательную систему, в одиночку принявшей решение о направлении моего взгляда.

      Максвелл почти не изменился: короткие, но всё же длиннее, чем в нашу последнюю встречу, волосы, расслабленная поза, уверенный взгляд из-под густых бровей и чувственные губы, сложенные в пренебрежительную усмешку, словно своим появлением он оказал всем присутствующим великую честь. Ткань простой белой футболки обтягивала его крепкие плечи и обрывалась кругом у шеи, не скрывая знакомых вьющихся по коже линий.

      – Ты не успел приехать и уже засунул свой член в…

      – Тебя слишком беспокоят чужие члены, Кай, – не дав договорить грубо оборвал его Уайт.

      Не вникая в суть разговора, я взволнованно пыталась поймать взгляд Максвелла, с головой утопая в глупой щенячьей радости. Для пущей убедительности не хватало только подняться на задние лапы и повилять хвостом.

      Но это странное состояние продлилась недолго. Ровно до момента, когда одетая в короткую юбку и топ брюнетка опустилась на его колени.

      – Он просто завидует тебе, милый. – Алисия Фрай собственнически обвила мужскую шею руками.

      В помещении резко стало душно, и я, проваливаясь в воздушную яму сорванного дыхания, тяжело сглотнула, отказываясь верить в происходящее. Что за…?

      – Чему? Отношениям со шлюхой?  – именинник злобно ухмыльнулся, намеренно выпуская порцию дыма в их сторону.

      В ожидании ответа все уставились на Уайта. А тот не спешил удовлетворять общее любопытство и продолжал спокойно сидеть. Но спокойствие было только внешним. В глазах уже вовсю отплясывали предупреждающие огоньки, направленные на одного дерзкого парня.

      Казалось, одной мне было плевать на его ответ.

Скачать книгу