Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна. Настя Любимка
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна - Настя Любимка страница 27
Так, Маша, перестань выступать ему на радость. Хватит.
Оторвавшись от дверного косяка, с которым, казалось, сроднился, Воронцов прошел в комнату.
– Я говорил про те неприятные мгновения, что довелось вам пережить по вине цесаревича.
Он был высок. Выше Софьи на целую голову. Темные волосы, легкая небритость на щеках, по-мужски красивые черты лица и аромат… Почему-то от него пахло морем. Соленым, пьяняще свежим воздухом. Этот запах всегда ассоциировался у меня с чувством свободы, головокружительного полета, счастья…
Тряхнула головой, прогоняя бредовые мысли, и постаралась выдавить из себя улыбку:
– Ну, вы хотя бы извинились. Полагаю, от его высочества извинений ждать не стоит.
– Ему перед вами не за что извиняться. – Князь мрачно усмехнулся. – По крайней мере, все так считают. А кто не считает, предпочитает помалкивать.
Ну да, Игорь у нас в белом пальто.
Хотя я бы предпочла увидеть его в белых тапочках.
– И что… – замялась, а потом вскинула на жениха взгляд. – От свадьбы совсем-совсем отвертеться не удастся? Вообще никак? Может, есть какая-нибудь лазейка? Последний шанс на спасение?
Странно, но мои слова почему-то его удивили. Он нахмурился и спросил, несколько грубо:
– То есть вы не рады нашему союзу?
– По-вашему, я похожа на счастливую невесту? Где на мне улыбка? А слезы счастья? Я вас не знаю. Вижу второй раз в жизни. И, если честно, была бы рада не увидеть в третий. Ничего личного, князь. Просто не таким я представляла свое замужество.
Его сиятельство хмыкнул и не удержался от подкола:
– И каким же его представляла девушка без дара?
Еще одна язва. Будто мне Чета мало.
– С любимым мужчиной. Коим вы, разумеется, не являетесь.
Наверное, удивление на породистом лицо почти-мужа достигло бы своего пика, но процесс достижения прервала вернувшаяся служанка:
– Господин, ваша матушка зовет. Изволит…
– Уже идем, – прервал ее князь и, навесив на лицо нечитаемое выражение, обратился ко мне: – Софья, прошу.
Следом за нами в хоромы номер два перебрались и хранитель с болонкой. В просторном зале, в центре которого красовался богато накрытый стол на Чет знает сколько персон, все сверкало позолотой. Ну или золотом… Благородный металл был повсюду: обтекал массивные канделябры, поблескивал инкрустациями на вазах, затянул тяжелые рамы картин на стенах. Последние, обтянутые темно-зеленым бархатом и обшитые понизу деревянными панелями, отлично сочетались цветом с резными стульями, сиденья которых были обиты блестящим глазетом: все та же зелень с золотом.
Под прицелом взглядов слуга отодвинул передо мной стул, и я опустилась на мягкую сидушку настолько грациозно, насколько вообще могла это сделать. Андрей занял место во главе стола.
Ужин