На полпути в ад. Джон Кольер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На полпути в ад - Джон Кольер страница 45
Так и было. Он доставил меня к ней в квартиру.
– Брунгильда, вот еще экспонат в ваш музей естественной истории.
– Ой, да это же Белка! Он стал чучелом?
– Из-за любви к вам, Брунгильда.
– Прямо как живой! Харрингей, вы прямо король таксидермистов.
– Да, но мне надо обслуживать его каждый день. Это новый метод. Все обговорено. Поставить его вон в ту нишу?
– Ставьте. И мы устроим вечеринку с коктейлями. Прямо сейчас. Прийти должны все. Козявочка, позови всех.
– Даже капитана Феншо-Фаншо?
– Да, разумеется, капитана тоже.
И, взревев от хохота, рухнула на яркую тигровую шкуру. Когда начали собираться гости, она все еще смеялась. Гигантского роста капитан Феншо-Фаншо, мой соперник, с моноклем в глазу и габсбургским выпяченным подбородком, возвышался над остальными – даже над Брунгильдой.
Все смеялись, болтали и восхищались новым экспонатом.
– Чудесная работа, мистер Харрингей! Когда умрет наш милый Понго, я пошлю его вам.
– Надеюсь, вы поработаете с нашим Фифи, мистер Харрингей.
Харрингей кланялся и улыбался.
– Говорят, он пошел на это из-за любви.
– Из-за любви! – прогремел капитан, щелкнув меня по носу.
Я задрожал от ярости и унижения.
– Осторожнее! Там очень нежные связки, – предупредил Харрингей.
– Из-за любви! – снова прогремел капитан. – Белка! Ха-ха! Для должного количества любви нужен мужчина в полный рост. Какое вы у него обнаружили сердце, Харрингей?
– Просто великолепное, – ответил Харрингей. – Разбитое, конечно же.
Смех Брунгильды, который до того звучал без остановки, вдруг смолк.
– Белка! – фыркнул капитан. – Не знал, что вы охочи до мелкой дичи, Брунгильда. Пришлю вам на Рождество чучело мыши.
Он не заметил выражения ее лица. А я заметил. Оно напоминало съемку мира с огромной высоты, которую показывают перед киножурналом, где все вертится: облака, континенты, моря, все одно за другим. Она внезапно и судорожно вскочила с яркой тигровой шкуры и растянулась ничком на траурно черном меху пантеры.
– Оставьте меня! – задыхаясь, прокричала она. – Уходите прочь, все! Уходите! Уходите!
Гости почувствовали, что что-то не так, и потянулись к выходу.
– Это и ко мне относится? – спросил капитан.
– Уходите! – вскричала она.
– И я тоже? – спросила Козявочка.
– Все, – всхлипнула Брунгильда.
Тем не менее, у женщины должна быть подруга, и она схватила ее за руку.
– Брунгильда! В чем дело? Ты плачешь. Я никогда не видела, чтобы ты плакала. Скажи мне. Мы здесь одни.
– Козявочка, он сделал это из-за любви.
– Да.
– Я только сейчас поняла, что это значит, Козявочка.