Головоломка империи драконов: охота на магию. Максимилиана Лэони

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Головоломка империи драконов: охота на магию - Максимилиана Лэони страница 23

Жанр:
Серия:
Издательство:
Головоломка империи драконов: охота на магию - Максимилиана Лэони

Скачать книгу

На мне было несколько небольших, но броских украшений, которые должны вызвать к себе интерес, а это для моей главной цели – получение образцов – уже немало. Стоило мне, потянувшись рукой к вороту куртки, незаметно его расстегнуть, открыв доступ к висящему на шее камню, как по телу прошла обволакивающая теплая волна – проверяют. Я стояла неподвижно, открыто улыбаясь, давая понять, что знаю об их проверке.

      – На Вас очень интересные артефакты, Тилла: то ли они защищают Вас, то ли Вы их, – уважительно произнес Грейс. – Не расскажете о них?

      – А должна? – ухмыльнулась я.

      – Конечно же, нет. Это была только просьба, не больше, – и опять этот улыбчивый змеиный взгляд. – Мы лишь не хотим причинить Вам боль от нашего неведения, поверьте, и надеемся, что ваши украшения не доставят её нам.

      – Не доставят, если вы не будете пытаться до них дотронуться, – я почувствовала, как кулон на шее начал нагреваться, значит, работает, что не может не радовать. В идеале в него бы вложить образец их боевой магии, но пока это не вариант. – Снимать я их не стану, опасности для вас они не представляют.

      Посмотрев на Максиэра, я замерла: он сосредоточенно смотрел на кулон, а пальцы на руках от внутреннего напряжения шевелились. Что он делает? Кулон становился всё теплее и теплее. С одной стороны, это хорошо, а с другой – нельзя было акцентировать внимание на том, что именно он «изучает». Постаравшись привлечь внимание легким покашливанием, я, приподняв левую бровь, задала немой вопрос мужчине. Он лишь на миг смутился, но взяв себя в руки, строго спросил:

      – Что за украшение на Вашей шее?

      – Личная защита, – спокойно, почти не солгав, ответила я. Она была вплетена в цепочку кулона.

      – Странная вещица…

      – Я бы сказала, уникальная, – улыбнулась в ответ.

      – Возможно. Я попросил бы Вас снять его перед спаррингом. Оно не внушает мне доверия, – жёсткий и властный тон этого принца и забавлял, и внушал опасение одновременно, но, что удивительно, не страшил. Зато безумно захотелось поддеть этого наглого драконишку.

      – Если моё украшение для защиты от ментального воздействия внушает Вам такой сильный страх, я, конечно же, его сниму, – растянув от уха до уха улыбку фальшивую, я потянулась к кулону. Вся соль была в том, что, убрав его с тела, ничего, по сути, не изменится.

      – Не переживайте, мы не планируем как-то влиять на Ваш разум.

      «Не планируем», хорошо сказал, хитро. Учтём…

      – Не имею привычки переживать на пустом месте, предпочитая защищать себя от лишней головной боли. – Отстегнув украшение, подкинула его в руке. И тут в голову пришла сумасшедшая идея! А вдруг?? – Снятый с тела, этот артефакт не меняет своего назначения. Создатель обещал, что разрушить его оружием нельзя, только магией, и то, только если она мощнее его собственной. А я уже успела убедиться, что Ниварр всё-таки лучший маг Горнолесья, чью магию победить всё так же невозможно.

      – Ниварр? – очень удивился Грейс (ну да, вспомнила наобум имя одного

Скачать книгу