Ты боишься темноты?. Сидни Шелдон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон страница 12

Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Скачать книгу

Ричард вскинул брови.

      – Посмотри сам! – в панике вскрикнула Дайана. – Скажи… скажи пилоту…

      – Что ему сказать?

      – Чтобы остановился!

      – Не могу. Он уже взлетает.

      Последовало минутное молчание. Дайана широко раскрытыми глазами уставилась на Ричарда:

      – Куда мы летим?

      – О, разве я не говорил? В Париж, конечно. Ты сказала, что любишь французскую кухню.

      Дайана ахнула, но тут же потрясенно всплеснула руками:

      – Ричард, я не могу лететь в Париж! У меня даже зубной щетки нет! Ни одежды! Ни косметики! Ни…

      – А я слышал, в Париже тоже есть магазины, – заметил Ричард.

      Дайана бросилась ему на шею:

      – Дурачок ты мой! Я же люблю тебя!

      Ричард расплылся в улыбке:

      – Ты хотела медовый месяц. Значит, так и будет.

      Глава 5

      В Орли их ждал лимузин. Новобрачных отвезли в отель «Плаза Атене».

      – Мистер и миссис Стивенс, ваш «люкс» готов, – сообщил портье.

      Они поднялись в триста десятый номер. Портье лично проводил их, а когда распахнул дверь, Дайана в изумлении остановилась на пороге. Стены были увешаны ее картинами.

      – Я… – прошептала она, оборачиваясь к Ричарду. – Как это получилось?..

      – Понятия не имею, – усмехнулся Ричард с невинным видом. – Думаю, у французов тоже вкус неплохой, как считаешь?

      Дайана поцеловала его долгим, страстным поцелуем.

      Париж казался ей сказочным королевством. Прежде всего они поехали в салон «Живанши», где накупили гору одежды. Потом завернули в «Луи Вюиттон» раздобыть чемоданы для нового гардероба. Отправили все в отель и не спеша побрели по Елисейским Полям к площади Согласия, осмотрев по пути Триумфальную арку, Бурбонский дворец и площадь Мадлен. Прошлись по Вандомской площади, провели день в Лувре. Долго гуляли по саду скульптур в музее Родена и засиживались за романтическими ужинами в уютных ресторанчиках.

      Единственное, что несколько смущало Дайану, – это телефонные звонки, тревожившие Ричарда в самое неподходящее время.

      – Кто это был? – не выдержав, спросила она как-то в три часа ночи.

      – Да так, коллега, – коротко ответил муж.

      Посреди ночи?!

      – Дайана! Дайана!

      Дайана тряхнула головой, возвращаясь из сказки в горестные будни.

      Кэролин встревоженно трясла ее за плечи:

      – Очнись! Что с тобой?!

      – Я… все в порядке.

      Кэролин порывисто обняла подругу.

      – Тебе нужно время, чтобы хоть немного успокоиться. Прошло всего несколько дней. И кстати… – Она в нерешительности прикусила губу. – Ты отдала распоряжения насчет похорон?

      Похороны. Самое грустное слово в английском языке. Словно несущее в себе отзвук смерти, эхо отчаяния.

Скачать книгу