Линдэлия, или Песнь о пропавшем дитя. Василиса Любезнова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Линдэлия, или Песнь о пропавшем дитя - Василиса Любезнова страница 17
Вся мебель в гостиной была из ценных пород дерева, и покрыта искусной резьбой. Посередине, как главное украшение комнаты, стоял большой круглый стол на одной единственной ножке из небольшого пня, накрытый белой ажурной скатертью. А вокруг него разместился ряд изящных деревянных стульев с высокими резными спинками и подлокотниками. Прямо над столом, с потолка свисала резная деревянная люстра уставленная множеством восковых свечей. Это говорило о том, что в этом мире и в помине нет никакого электричества, а освещение производится при помощи живого огня. Это Лиза поняла сразу.
Никогда не видевшая ничего подобного, она, как заворожённая, разглядывала обстановку гостиной. Всё убранство жилища говорило о том, что здесь живут не простые эльфы.
И тут, внимание девочки привлекло небольшое чёрное зеркало висевшее на стене в изящной позолоченной раме. Рядом с ним стоял маленький диванчик обитый зелёным плюшем с резными ножками и подлокотниками. Ей вдруг показалось, что зеркало выглядело как-то странно, оно словно не имело обычной отражающей поверхности, а из его глубины шёл мрачный чёрный свет, излучающий ужасающую пустоту. Это немного напугало девочку, и она тут же отвела взгляд в сторону стараясь на него не смотреть.
– Какая красота! – восторженно воскликнула Лиза, приходя в себя от увиденного.
– Ну, красота, не красота, – отозвался Пол, – но это наш дом.
– Это ты ещё дворца не видела, – тут же подхватила Полли. – Вот там действительно красота, – произнесла она, мечтательно растянувшись в улыбке.
– Мам, мы дома! – в голос крикнули близнецы, и в тот же миг, откуда-то сверху раздались быстро приближающиеся шаги.
По винтовой лестнице, поднимавшейся вверх через весь ствол дерева, спускалась невысокая, слегка упитанная женщина средних лет. Одета она была в аккуратное синее платье до пят, подпоясанное белым передником. Её голову украшал белоснежный кружевной чепец, из-под которого выбивалась копна золотистых вьющихся волос, сквозь которые были видны острые кончики таких же причудливых ушей, как и у близнецов. Она смотрела на детей улыбающимися голубыми глазами, а розовый румянец покрывал её пухлые щёки. Вся её внешность говорила о добром покладистом нраве, и о том, что её вовсе не стоит боятся. Если бы не её уши, она бы выглядела точно так же, как самая обычная любящая мать.
– Наконец-то! – воскликнула женщина подходя к близнецам. – Вы всё собрали? Все травы, которые я просила? Ничего не забыли? – обеспокоенно расспрашивала она детей.
Своим поведением она напомнила Лизе курицу наседку. В ответ, дети только молча протянули ей свою поклажу.
– А почему так долго? Опять бегали на речку? – строго спросила она.
Женщина мельком глянула на детей, затем на принесенные ими пахучие травы, и только потом заметила тихо стоящую в сторонке Лизу с венком на голове.
– Вы не